Vieta : Brisele
Publikācijas beigas ārējā tīmekļa vietnē : 20/05/2025 12:00
Dienests : 12-Jauninājumu un tehnoloģiskā atbalsta ģenerāldirektorāts
Atsauce : PE/327/S/ Assitant dealing with ICT (AST4)
Rokasgrāmata kandidātiem : Lejupielādēt rokasgrāmata kandidātiem

 

PAZIŅOJUMS PAR VAKANCI PE/327/S

 

 PAGAIDU DARBINIEKS(-CE)

 

Asistents(-e) darbā ar IKT (AST 4)

 

 

Pirms pieteikšanās rūpīgi izlasiet Rokasgrāmatu kandidātiem, kura pievienota šim paziņojumam par vakanci.

 

Rokasgrāmata, kas ir paziņojuma par vakanci neatņemama sastāvdaļa, palīdzēs izprast atlases procedūrām piemērojamos noteikumus un pieteikšanās kārtību.

  

 

SATURA RĀDĪTĀJS

  

A.               AMATA APRAKSTS UN PRASĪBAS PRETENDENTIEM

  

B.               PROCEDŪRA

 

 C.               PIETEIKUMU IESNIEGŠANA

 

PIELIKUMS. ROKASGRĀMATA KANDIDĀTIEM EIROPAS PARLAMENTA ORGANIZĒTĀS DARBINIEKU ATLASES PROCEDŪRĀS

 

 

A. AMATA APRAKSTS UN PRASĪBAS PRETENDENTIEM

 

1.         Vispārīga informācija

 Eiropas Parlaments ir nolēmis sākt procedūru, lai aizpildītu trīs pagaidu darbinieka(-ces) amata vietas (AST 4) Informācijas tehnoloģiju un kiberdrošības ģenerāldirektorātā (DG ITEC) un Infrastruktūras un loģistikas ģenerāldirektorātā (DG INLO). Tiek meklēti asistenti(-es) darbam IKT attiecību jomā.

 

Darba līgums tiks noslēgts uz nenoteiktu laiku. Veiksmīgie kandidāti tiks pieņemti darbā AST 4 kategorijas pirmajā pakāpē, kurā pamatalga ir 5279,52 EUR mēnesī. Algai piemēro Kopienas nodokli un citus ieturējumus, kas paredzēti Eiropas Savienības pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtībā (PDNK). Ar valsts nodokļiem alga aplikta netiek. Pakāpe, kurā atlasītie kandidāti tiks pieņemti darbā, var tikt pielāgota atkarībā no profesionālās pieredzes. Turklāt pamatalgu ar atsevišķiem nosacījumiem papildina piemaksas.

 

Eiropas Parlaments dod vienlīdzīgas iespējas un pieņem visu kandidātu pieteikumus, nepieļaujot diskrimināciju, piemēram, dzimuma, rases, ādas krāsas, etniskās vai sociālās izcelsmes, ģenētisko īpatnību, valodas, ticības vai pārliecības, politisko vai jebkuru citu uzskatu, piederības mazākumtautībai, mantiskā stāvokļa, dzimšanas, invaliditātes, vecuma, seksuālās orientācijas, civilstāvokļa vai ģimenes stāvokļa dēļ.

  

2.         Amata apraksts

Informācijas tehnoloģiju un kiberdrošības ģenerāldirektorāts (DG ITEC) sniedz IT un komunikācijas pakalpojumus, lai palīdzētu Eiropas Parlamenta darbā. Tas izstrādā un uztur daudzvalodu iekšējo darba vidi, nodrošinot drošu piekļuvi svarīgiem dokumentiem. DG ITEC pārvalda Parlamenta IT sistēmas, saskaņo savu inovācijas stratēģiju ar iestādes vajadzībām un pārrauga drošu un ilgtspējīgu IT infrastruktūru. Tas arī nodarbojas ar Parlamenta dokumentu sagatavošanu un izplatīšanu un sadarbojas ar Publikāciju biroju oficiālo publikāciju jomā.

Infrastruktūras un loģistikas ģenerāldirektorāts (DG INLO) ir atbildīgs par visu to ēku tehnisko un administratīvo uzraudzību, kuras Parlaments izmanto Briselē, Luksemburgā un Strasbūrā, kā arī par koordinācijas birojiem dalībvalstīs. Tas pārvalda dažādu struktūrvienību tehnisko aprīkojumu un pakalpojumus, kas saistīti ar šo ēku ekspluatāciju, tostarp iegādi, transportu, izvešanu, kurjerpasta pakalpojumus, ēdināšanu, veikalus u. c. DG INLO arī koordinē sanāksmju praktisko norisi.

 

Darbā pieņemto personu darba vieta būs Briselē dinamiskās komandās, kas sniedz IT pakalpojumus galalietotājiem un nodrošina aparatūras, programmatūras un tīkla sistēmu raitu darbību, novēršot problēmas, piedāvājot tehnisko palīdzību un ieviešot sistēmas jauninājumus. Viņas būs kontaktpunkts un koordinators savā nodaļā/direktorātā/ģenerāldirektorātā dažādiem IT procesiem. Asistenti IKT attiecību jomā sava tiešā priekšnieka vadībā un saskaņā ar Parlamenta vadības struktūru un attiecīgās vadības noteiktajām programmām un prioritātēm veic vienu vai vairākas šādas darbības:

·       nodrošina pirmās un otrās līnijas IT atbalstu, pārvalda pakalpojumu pieprasījumus, novērš aparatūras, programmatūras un tīkla problēmas un nodrošina savlaicīgus risinājumus;

·       pārvalda lietotāju kontus, piekļuves atļaujas un pieslēgšanas/atslēgšanas procesus dažādās sistēmās;

·       nodrošina apmācību par IT jautājumiem, drošības paraugpraksi un sniedz norādījumus lietotājiem par IT problēmām;

·       instalē, konfigurē, uztur un pārvalda aparatūru (serverus, galddatorus, klēpjdatorus, tīkla iekārtas) un nodrošina pareizu inventāra pārvaldību;

·       palīdz uzturēt serverus un tīkla infrastruktūru, uzrauga sistēmas veiktspēju, piemēro programmatūras ielāpus, veic traucējummeklēšanu un ievieš nepieciešamos jauninājumus;

·       palīdz dažādu nodaļu lietojumprogrammu un biroja automatizācijas rīku projektēšanā, izstrādē un uzturēšanā;

·       uztur komandas veikuma, incidentu tendenču un pakalpojumu efektivitātes atskaišu sistēmu, ierosinot procesu uzlabojumus un sekojot jauno rīku un procedūru ietekmei;

·       skaidri izskaidro lietotājiem, kuriem nav specifisku tehnisko zināšanu, tehniskus jēdzienus un izmanto problēmu risināšanas prasmes, lai uzlabotu pakalpojumu sniegšanu;

·       pārrauga komandas koordināciju un nodrošina procesu un procedūru konsekvenci iekšējās un ārējās komandās vairākās vietās, vienlaikus uzraugot komandas sniegumu un pakalpojumu sniegšanu, lai uzturētu noteiktos kvalitātes standartus;

·       komandas locekļiem sniedz norādījumus un palīdzību un veic snieguma uzraudzību, darbojoties kā eskalācijas punktam un nodrošinot grupas darbību un rezultātu efektivitāti.

 

Šo pienākumu veikšanai ir vajadzīgas izcilas organizatoriskās un koordinēšanas prasmes, noturība, augsta atbildības sajūta, diplomātiskums, labas savstarpējo attiecību veidošanas prasmes un spēcīgs komandas gars.

 

Darba pienākumi ietver arī došanos darba braucienos uz citām Eiropas Parlamenta darba vietām.

  

3.         Prasības pretendentiem

 Pieteikumu iesniegšanas termiņa beigās jums ir jāatbilst turpmāk norādītajiem kritērijiem:

 

a)      Vispārīgie kritēriji

 Saskaņā ar Savienības pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 12. panta 2. punktu jums jābūt:

 

–          kādas Eiropas Savienības dalībvalsts pilsonim(-ei),

–          tiesīgam(-ai) izmantot savas pilsoņa tiesības,

–          izpildījušam(-ai) tiesību aktos noteiktās karaklausības saistības,

–          spējīgam(-ai) uzrādīt atbilstošas rekomendācijas par piemērotību attiecīgo pienākumu veikšanai.

 

b)      Specifiskie kritēriji

 

i)       Nepieciešamā kvalifikācija

 Jums ir jābūt:

 

-        augstākajai izglītībai, ko apliecina diploms,

 

vai

 

-        vidējai izglītībai, ko apliecina diploms, kas dod iespēju apgūt augstāko izglītību, un vismaz trīs gadus ilgai atbilstīgai profesionālai pieredzei.

 

Diplomiem neatkarīgi no tā, vai tie ir izsniegti dalībvalstī vai valstī, kas nav ES dalībvalsts, ir jābūt atzītiem kādā Savienības dalībvalsts oficiālā iestādē, piemēram, izglītības ministrijā.

Kandidātiem, kuru diplomi ir izsniegti valstī, kas nav ES dalībvalsts, pieteikumam jāpievieno apliecinājums par to, kādiem ES diplomiem tie ir līdzvērtīgi. Sīkāku informāciju par trešo valstu kvalifikāciju atzīšanu varat skatīt ENIC-NARIC tīklos: https://www.enic-naric.net.

Atlases komisija ņems vērā dažādu izglītības sistēmu atšķirības. Vajadzīgo atzīto diplomu piemēri ir norādīti rokasgrāmatā kandidātiem iekļautajā tabulā.

Kandidāti, kuri attiecībā uz saviem diplomiem nebūs saņēmuši apliecinājumu par diplomu līdzvērtīgumu ES diplomiem, un/vai kandidāti, kuru diplomus nav atzinusi kādas ES dalībvalsts oficiāla iestāde, netiks pielaisti atlases procedūrai.

 

ii)        Nepieciešamā profesionālā pieredze

 Pēc i) punktā prasītās kvalifikācijas iegūšanas jums jābūt vismaz 6 gadu profesionālajai pieredzei saistībā ar veicamajiem pienākumiem, no kuriem divi gadi ir kādā Eiropas Savienības iestādē vai struktūrā un/vai valsts pārvaldē.

 

iii)     Valodu zināšanas

 Jums ir jābūt labām zināšanām (C1 līmenis) kādā no Eiropas Savienības oficiālajām valodām (1. valoda): angļu, bulgāru, čehu, dāņu, franču, grieķu, horvātu, igauņu, itāļu, īru, latviešu, lietuviešu, maltiešu, nīderlandiešu, poļu, portugāļu, rumāņu, slovāku, slovēņu, somu, spāņu, ungāru, vācu vai zviedru valoda

 

un

 

apmierinošām zināšanām (B2 līmenis) angļu vai franču valodā (2. valoda).

2. valoda nedrīkst būt tā pati, kas ir 1. valoda.

  

Ņemiet vērā, ka šajā atlases procedūrā 2. valodas (proti, angļu vai franču) prasība ir noteikta dienesta interesēs.  Asistentam(-ei) darbā ar IKT jautājumiem, ir vajadzīgas īpašas prasmes, tostarp saistībā ar uzraudzību, palīdzības nodrošināšanu dažādiem lietotājiem un pirmās un otrās līnijas IT atbalsta sniegšanu.  Jaunpieņemtajiem darbiniekiem ir jāspēj izprast veicamos uzdevumus, atrisināt problēmas un rezultatīvi sazināties ar lietotājiem, kā arī ar vadību un kolēģiem.

 

Eiropas Parlaments nodarbina dažādus darbiniekus, kas galvenokārt sadalīti pa tā ēkām Briselē, Luksemburgā un Strasbūrā. Šajā daudzvalodu kontekstā darbības efektivitāte lielā mērā ir atkarīga no spējas lietot franču un angļu valodu. Šīm divām valodām ir būtiska nozīme raitas un efektīvas saziņas nodrošināšanā un ikdienas darbību raitā norisē.

 

Zināšanas vienā no šīm divām valodām ir būtiskas, lai darbinieks varētu efektīvi pildīt savus pienākumus un apmierināt dienesta vajadzības saistībā ar veicamajiem pienākumiem.  Pienākumi ietver regulāru saziņu ar kolēģiem, vadību un ārējiem partneriem, kuri ikdienas darbā galvenokārt izmanto šīs valodas. Turklāt apmācības kursi, komandu sanāksmes un integrācijas procedūras jaunajiem darbiniekiem galvenokārt notiek angļu un franču valodā, tādējādi palielinot vismaz vienas no šīm divām valodām zināšanu nozīmi. 

 

DG INLO un DG ITEC visbiežāk izmantotā valoda iekšējai saziņai ir franču valoda, savukārt attiecībās ar citiem ģenerāldirektorātiem un Parlamenta politiskajām un vietējām administratīvajām struktūrām dominē angļu valoda. Apmierinošas angļu valodas zināšanas ir būtiskas, jo lielākā daļa tehniskās dokumentācijas, programmatūras rokasgrāmatu un IT atbalsta resursu ir pieejami galvenokārt angļu valodā. Turklāt apmierinošas franču valodas zināšanas ir būtiskas, lai izprastu Beļģijas, Francijas un Luksemburgas tiesību aktus, kā arī lai mijiedarbotos ar pakalpojumu sniedzējiem, pārvaldes iestādēm un vietējām struktūrām.  

 

Tāpēc šī atlases procedūra nav izņēmums no sen ieviestas prakses. Visbeidzot, šajā atlases procedūrā 2. valodas ierobežojums ar angļu vai franču valodu ir pamatots ar dienesta darbības vajadzībām, IKT asistenta(-tes) amata prasībām un ģenerāldirektorātu iekšējo praksi nolūkā nodrošināt optimālu efektivitāti un kohēziju Eiropas Parlamentā.

 

 

B. PROCEDŪRA

 

 Procedūru veido kvalifikācijas novērtējums un pārbaudījumi.

 

 1.       Pielaišana un kvalifikācijas novērtēšana (1. posms)

 a)      Iecēlējinstitūcija izveidos to kandidātu sarakstu, kuri līdz termiņa beigām būs iesnieguši pieteikumus un kuri atbilst A daļas 3. punkta a) apakšpunktā izklāstītajiem vispārīgajiem kritērijiem. Šis saraksts kopā ar kandidātu pieteikumiem tiks nosūtīts atlases komisijai.

 

b)      Atlases komisija pārbaudīs, vai kandidātu pieteikumi atbilst A daļas 3. punkta b) apakšpunktā izklāstītajiem specifiskajiem kritērijiem.

 

c)      Pamatojoties uz iepriekš izveidotu punktu skalu, atlases komisija novērtēs tikai visu atlasīto kandidātu kvalifikāciju un izveidos sarakstu ar 15 labākajiem kandidātiem, kuri tiks uzaicināti uz pārbaudījumiem. Ja uz pēdējo vietu (kvalifikācijas vērtējumā) vairākiem kandidātiem būs vienāds punktu skaits, atlases komisija uzaicinās visus attiecīgos kandidātus.

 

Atlases komisija lēmumus pieņems, pamatojoties tikai uz pieteikumā sniegto informāciju, kura jāpamato ar apliecinošiem dokumentiem (sīkāku informāciju sk. Rokasgrāmatā kandidātiem Eiropas Parlamenta organizētās atlases procedūrās, 2.3. punkts).

Vērtējot kandidātu kvalifikāciju, atlases komisija jo īpaši ņems vērā turpmāk minētos elementus, kas pieteikumā jāapliecina ar dokumentiem.

 

1.     Pierādīta pieredze pirmās un otrās līnijas IT atbalsta sniegšanā, pakalpojumu pieprasījumu pārvaldībā un aparatūras, programmatūras un tīkla traucējumu novēršanā.

2.     Pierādīta spēja pārvaldīt lietotāju kontus, piekļuves atļaujas un apstrādāt pieslēgšanas un atslēgšanas procesus vairākās sistēmās.

3.     Pieredze apmācības un norādījumu sniegšanā par jautājumiem, kas saistīti ar IT, drošības paraugpraksi un lietotāju atbalstu.

4.     Praktiska pieredze aparatūras (serveru, galddatoru, klēpjdatoru, tīkla iekārtu) instalēšanā, konfigurēšanā un uzturēšanā atbilstoši pareizai inventāra pārvaldības praksei.

5.     Pierādīta pieredze serveru un tīkla infrastruktūru uzturēšanā, sistēmas veiktspējas uzraudzībā, traucējumu novēršanā un nepieciešamo atjauninājumu un ielāpu piemērošanā.

6.     Pieredze palīdzības sniegšanā dažādu nodaļu lietojumprogrammu vai biroja automatizācijas rīku projektēšanā, izstrādē un uzturēšanā.

7.     Spēja uzturēt komandas snieguma, incidentu tendenču un pakalpojumu efektivitātes atskaišu sistēmu, vienlaikus ierosinot procesa uzlabojumus un sekojot tiem līdzi.

8.     Labas komunikācijas prasmes, lai vienkāršā valodā izskaidrotu tehniskus jēdzienus netehniskiem lietotājiem, un problēmu risināšanas spēja, kas uzlabotu pakalpojumu sniegšanu.

9.     Pierādīta pieredze dažādas funkcijas veicošu komandu vadīšanā, procesu konsekvences uzturēšanā un pakalpojumu kvalitātes nodrošināšanā.

10.  Pieredze mentorēšanas komandās, eskalācijas pārvaldībā un snieguma uzraudzībā nolūkā panākt uzlabojumus.

11.  Profesionāla pieredze daudzkultūru vai starptautiskā darba vidē.

 

Vērtējums: no 0 līdz 40 punktiem.

 

2.       Pārbaudījumi (2. posms)

 Rakstiskais pārbaudījums

 

a.           Teksta sagatavošana 2. valodā (angļu vai franču), lai novērtētu spēju pildīt A daļas 2. punktā norādītos pienākumus, kā arī redakcionālās prasmes.

 

Pārbaudījuma ilgums: 90 minūtes.

Vērtējums: no 0 līdz 20 punktiem (nepieciešamais minimums: 10 punkti).

             

 Mutiskais pārbaudījums

 

b.           Pārrunas ar atlases komisiju 2. valodā (angļu vai franču), kurās novērtē spēju veikt A daļas 2. punktā aprakstītos pienākumus, ņemot vērā visu kandidāta pieteikumā izklāstīto informāciju, kā arī zināšanas par Eiropas Parlamentu.

Atlases komisija var nolemt pārbaudīt pieteikumā norādīto citu valodu zināšanas.

 

Pārbaudījuma maksimālais ilgums: 45 minūtes.

Vērtējums: no 0 līdz 40 punktiem (nepieciešamais minimums: 20 punkti).

 

Šie pārbaudījumi varētu notikt attālināti vai klātienē.

 

Jūs laikus saņemsiet norādījumus par rakstisko un mutisko pārbaudījumu. Norādījumi ir jāievēro pilnībā. To neievērošana vai rīcība, kas neatbilst norādījumiem, novedīs pie tūlītējas diskvalifikācijas.

  

3.         Iekļaušana piemēroto kandidātu sarakstā

 Piemēroto kandidātu sarakstā iegūto rezultātu secībā iekļauj tos deviņus kandidātus, kuri visā procedūrā kopumā (kvalifikācijas novērtējums un pārbaudījumi) ir ieguvuši vislielāko punktu skaitu un katrā pārbaudījumā ieguvuši vismaz nepieciešamo minimālo punktu skaitu.

 

Jūs personīgi saņemsiet rakstisku informāciju par rezultātiem.

 

Piemēroto kandidātu saraksts tiks publicēts Eiropas Parlamenta iekštīklā.

 

Piemēroto kandidātu saraksts būs spēkā līdz 2028. gada 31. decembrim. Ar iecēlējinstitūcijas lēmumu šo termiņu var pagarināt. Šādā gadījumā sarakstā iekļautie kandidāti tiks laikus par to informēti.

 

C. PIETEIKUMU IESNIEGŠANA

 

Lai pieteiktos, jums ir jābūt kontam platformā Apply4EP: https://apply4ep.gestmax.eu/search/index/lang/lv_LV.

 

Pirms pieteikuma veidlapas aizpildīšanas ir rūpīgi jāizlasa Rokasgrāmata kandidātiem Eiropas Parlamenta organizētās darbinieku atlases procedūrās.

 

Pieteikšanās termiņš

 

Pieteikšanās termiņš ir

 

 

2025. gada 20. maijs plkst. 12.00 (dienā) pēc Briseles laika.