PAZIŅOJUMS PAR VAKANCI PE/309/2024/S/INLO
PAGAIDU DARBINIEKS(-CE)
Administratīvās pārvaldības asistents(-e) (AST 1)
Pirms pieteikšanās rūpīgi izlasiet Rokasgrāmatu kandidātiem, kura pievienota šim paziņojumam par vakanci.
Rokasgrāmata, kas ir paziņojuma par vakanci neatņemama sastāvdaļa, palīdzēs izprast atlases procedūrām piemērojamos noteikumus un pieteikšanās kārtību.
SATURA RĀDĪTĀJS
A. AMATA APRAKSTS UN PRASĪBAS PRETENDENTIEM
B. PROCEDŪRA
C. PIETEIKUMU IESNIEGŠANA
PIELIKUMS. ROKASGRĀMATA KANDIDĀTIEM EIROPAS PARLAMENTA ORGANIZĒTĀS DARBINIEKU ATLASES PROCEDŪRĀS
A. AMATA APRAKSTS UN PRASĪBAS PRETENDENTIEM
1. Vispārīga informācija
Eiropas Parlaments ir nolēmis sākt procedūru, lai aizpildītu pagaidu darbinieka(-ces) amata vietu (AST 1) Infrastruktūras un loģistikas ģenerāldirektorāta Integrētās infrastruktūras pārvaldības direktorātā Budžeta izpildes dienestā. Tiek meklēts(-a) administratīvās pārvaldības asistents(-e), kas atbild par publisko iepirkumu.
Darba līgums tiks noslēgts uz nenoteiktu laiku. Darbinieks(-ce) tiks pieņemts(-a) darbā AST 1 kategorijas pirmajā pakāpē, kurā pamatalga ir 3461,58 € mēnesī. Algai piemēro Kopienas nodokli un citus ieturējumus, kas paredzēti Eiropas Savienības pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtībā (PDNK). Ar valsts nodokļiem alga aplikta netiek. Pakāpe, kurā atlasītais(-ā) kandidāts(-e) tiks pieņemts(-a) darbā, var tikt pielāgota atkarībā no profesionālās pieredzes. Turklāt pamatalgu ar atsevišķiem nosacījumiem papildina piemaksas.
Eiropas Parlaments dod vienlīdzīgas iespējas un pieņem visu kandidātu pieteikumus, nepieļaujot diskrimināciju, piemēram, dzimuma, rases, ādas krāsas, etniskās vai sociālās izcelsmes, ģenētisko īpatnību, valodas, ticības vai pārliecības, politisko vai jebkuru citu uzskatu, piederības mazākumtautībai, mantiskā stāvokļa, dzimšanas, invaliditātes, vecuma, seksuālās orientācijas, civilstāvokļa vai ģimenes stāvokļa dēļ.
2. Amata apraksts
Infrastruktūras un loģistikas ģenerāldirektorāts (DG INLO) palīdz nodrošināt infrastruktūras un loģistikas pienācīgu pārvaldību dažādās Eiropas Parlamenta darba vietās.
DG INLO uzdevumi ir šādi:
– tehniski un administratīvi pārvaldīt visas Briselē, Luksemburgā un Strasbūrā esošās Eiropas Parlamenta ēkas un dalībvalstīs izveidotos vietējos birojus;
– pārvaldīt minēto ēku aprīkojuma un ar ekspluatāciju saistītos pakalpojumu dienestus;
– pārvaldīt aprīkojumu (iegāde, transportēšana, pārvākšanās, kurjerpasts, sabiedriskā ēdināšana, veikali u. c.) un sanāksmju tehnisko nodrošinājumu.
Amata vieta atrodas Briselē, kur darbā pieņemtā persona pievienosies dinamiskai komandai, kas nodarbojas ar publiskā iepirkuma lietām, nodrošinot lietu administratīvo pārvaldību, tostarp saistīto lietu un apliecinošo dokumentu arhivēšanu, kodēšanu un reģistrāciju. Šī persona savā struktūrvienībā būs centrālais kontaktpunkts vairākām administratīvajām procedūrām un nodrošinās to koordināciju. Ņemot vērā Parlamenta struktūrvienību un to vadības noteiktās programmas un prioritātes, direktora(-es) pakļautībā veicamie darba pienākumi galvenokārt būs šādi:
– palīdzēt publiskā iepirkuma procedūru plānošanā;
– kopā ar darba grupām plānot procedūru grafiku un pārraudzīt procedūru izpildi;
– organizēt un/vai dot ieguldījumu publiskā iepirkuma procedūrās (procedūru uzsākšana un uzraudzība, dalība piedāvājumu atvēršanas un vērtēšanas komisijās, līgumu projektu un papildinājumu administratīvās ķēdes uzraudzība, uzraudzības tabulu atjaunināšana, paskaidrojumu sagatavošana, arhivēšana u. c.);
– izskatīt lietas papīra un/vai datorizētā formātā, jo īpaši publiskā iepirkuma procedūras, ievērojot iepriekš noteiktas procedūras, un iesniegt lēmējstruktūrām pabeigtās lietas;
– veikt darbus, kas saistīti ar teksta ievadi, formatēšanu, tabulu izveidi, darba kārtībām, pastu, klasificēšanu, dokumentācijas, ziņojumu, statistikas u. c. sagatavošanu;
– sniegt administratīvo palīdzību: telefona zvani, e-pasts un papīra pasts, prombūtņu reģistrēšana, tāldarbs, mācību pieprasījumi, biroja piederumi, sanāksmju materiāli, komandējuma rīkojumu sagatavošana u. c.
Šo pienākumu veikšanai ir vajadzīgas arī izcilas organizatoriskās prasmes un augsta atbildības sajūta, diplomātiskums, ļoti labas savstarpējo attiecību veidošanas prasmes un spēcīgs komandas gars.
Jābūt gatavībai doties darba braucienos uz citām Eiropas Parlamenta darba vietām.
3. Prasības pretendentiem
Pieteikumu iesniegšanas termiņa beigās jums ir jāatbilst turpmāk norādītajiem kritērijiem:
a) vispārīgie kritēriji
Saskaņā ar Savienības pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 12. panta 2. punktu jums:
– jābūt kādas Eiropas Savienības dalībvalsts pilsonim(-ei);
– jābūt tiesīgam(-ai) izmantot savas pilsoņa tiesības;
– jābūt izpildījušam tiesību aktos noteiktās karaklausības saistības;
– jāuzrāda atbilstošas rekomendācijas par piemērotību attiecīgo pienākumu veikšanai.
b) specifiskie kritēriji
i) nepieciešamā kvalifikācija
Jums ir jābūt:
- augstākajai izglītībai, ko apliecina oficiāli atzīts diploms,
vai
- vidējai izglītībai, ko apliecina diploms, kurš dod tiesības sākt augstākā līmeņa studijas, un vismaz trīs gadus ilga profesionālā pieredze,
vai
profesionālajai izglītībai vai līdzvērtīgai profesionālajai pieredzei.
Diplomiem neatkarīgi no tā, vai tie ir izsniegti dalībvalstī vai valstī, kas nav ES dalībvalsts, ir jābūt atzītiem Savienības dalībvalsts oficiālā iestādē, piemēram, izglītības ministrijā.
Kandidātiem, kuru diplomi ir izsniegti valstī, kas nav ES dalībvalsts, kandidatūras pieteikumam jāpievieno apliecinājums par to, kādiem ES diplomiem tie ir līdzvērtīgi. Sīkāku informāciju par trešo valstu kvalifikāciju atzīšanu varat skatīt ENIC-NARIC tīklos: https://www.enic-naric.net.
Atlases komisija ņems vērā dažādu izglītības sistēmu atšķirības. Vajadzīgo atzīto diplomu piemēri ir norādīti rokasgrāmatā kandidātiem iekļautajā tabulā.
Kandidāti, kuri attiecībā uz saviem diplomiem nebūs saņēmuši apliecinājumu par diplomu līdzvērtīgumu ES diplomiem, un/vai kandidāti, kuru diplomus nav atzinusi kādas ES dalībvalsts oficiāla iestāde, netiks pielaisti atlases procedūrai.
ii) nepieciešamā profesionālā pieredze
Profesionālā pieredze netiek prasīta.
iii) valodu zināšanas
Jums ir jābūt labām zināšanām (C1 līmenī) vienā no Eiropas Savienības oficiālajām valodām (1. valoda), proti, angļu, bulgāru, čehu, dāņu, franču, grieķu, horvātu, igauņu, itāļu, īru, latviešu, lietuviešu, maltiešu, nīderlandiešu, poļu, portugāļu, rumāņu, slovāku, slovēņu, somu, spāņu, ungāru, vācu vai zviedru valoda,
un
apmierinošām zināšanām (B2 līmenī) angļu vai franču valodā (2. valoda).
2. valodai jābūt atšķirīgai no 1. valodas.
Kandidāti tiek informēti, ka šajā atlases procedūrā lingvistiskais ierobežojums ar angļu un franču valodu, proti, prasība zināt angļu vai franču valodu, ir noteikts dienesta interesēs. Administratīvā(-ās) darbinieka(-ces) pienākumu veikšanai ir vajadzīgas īpašas prasmes, jo īpaši uzraudzības, teksta sagatavošanas, izpildes un administratīvās pārvaldības jomā. Jaunpieņemtajam(-ai) darbiniekam(-cei) ir jāspēj izprast veicamos uzdevumus, atrisināt problēmas un rezultatīvi sazināties ar ārējiem partneriem, kā arī ar vadību un viņu kolēģiem. Eiropas Parlaments nodarbina dažādus darbiniekus, kas galvenokārt sadalīti pa tā ēkām Briselē, Strasbūrā un Luksemburgā. Šajā daudzvalodu kontekstā darbības efektivitāte lielā mērā ir atkarīga no spējas lietot franču un angļu valodu. Šīm divām valodām ir būtiska nozīme raitas un efektīvas saziņas nodrošināšanā, ikdienas darbību raitā norisē un ēku projektu pabeigšanā Infrastruktūras un loģistikas ģenerāldirektorātā (DG INLO). Vienas no šīm divām valodām zināšanas ir būtiskas, lai darbinieks varētu efektīvi pildīt savus pienākumus un apmierināt dienesta vajadzības saistībā ar veicamajiem pienākumiem. Pienākumi ietver regulāru saziņu ar kolēģiem, vadību un ārējiem partneriem, kuri ikdienas darbā galvenokārt izmanto šīs valodas. Turklāt apmācības kursi, komandu sanāksmes un integrācijas procedūras jaunajiem darbiniekiem galvenokārt notiek angļu un franču valodā, tādējādi palielinot vismaz vienas no šīm divām valodām zināšanu nozīmi. Notiekošajiem projektiem, piemēram, SPAAK ēkas un Pilsoņu nama renovācijai un jaunu daudzfunkcionālu telpu aprīkošanai, ir vajadzīga saskaņota un raita saziņa starp dažādiem dalībniekiem, tostarp daudznozaru komandām, arhitektiem, inženieriem, ēku tehniķiem un Eiropas Parlamenta galaizmantotājiem. Piemēram, SPAAK ēkas projekts, kas ir būtiska Parlamenta galvenās ēkas pārveide, ietver pastāvīgu informācijas apmaiņu starp dažādām ieinteresētajām personām. Angļu un franču valodas kā relejvalodas izmantošana atvieglo šo mijiedarbību, vienlaikus saglabājot cieņu pret valodu daudzveidību praktiskajā līmenī. Infrastruktūras un loģistikas ģenerāldirektorātā visbiežāk izmantotā valoda iekšējai saziņai ir franču valoda, savukārt attiecībās ar citiem ģenerāldirektorātiem un Parlamenta politiskajām un administratīvajām struktūrām dominē angļu valoda. Arī dokumentu sagatavošanā parasti izmanto angļu valodu. Pietiekamas angļu vai franču valodas zināšanas ir būtiskas, lai veiktu specifiskus uzdevumus, kas saistīti ar iepirkuma procedūrām, kuru IT rīki ir pieejami tikai šajās valodās. Publiskā iepirkuma foruma sanāksmes, kurās piedalīsies jaunpieņemtais(-ā) darbinieks(-ce), arī notiek angļu un franču valodā. Turklāt apmierinošas franču valodas zināšanas ir būtiskas, lai izprastu Beļģijas tiesību aktus, kā arī lai mijiedarbotos ar pakalpojumu sniedzējiem, pārvaldes iestādēm un vietējām struktūrām. Tāpēc šī atlases procedūra nav izņēmums no šīs ieilgušās prakses. Visbeidzot, šajā atlases procedūrā prasība zināt angļu vai franču valodu ir pamatota ar dienesta darbības vajadzībām, administratīvā pārvaldības darbinieka(-ces) amata prasībām un ģenerāldirektorāta iekšējo praksi, tādējādi nodrošinot optimālu efektivitāti un kohēziju Eiropas Parlamentā. |
B. PROCEDŪRA
Procedūru veido kvalifikācijas novērtējums un pārbaudījumi.
1. Pielaišana un kvalifikācijas novērtēšana (1. posms)
a) iecēlējinstitūcija izveido to kandidātu sarakstu, kuri līdz termiņa beigām būs iesnieguši pieteikumus un kuri atbilst A daļas 3. punkta a) apakšpunktā izklāstītajiem vispārīgajiem kritērijiem. Šis saraksts kopā ar kandidātu pieteikumiem tiks nosūtīts atlases komisijai;
b) atlases komisija pārbauda kandidātu pieteikumus, vai tie atbilst A daļas 3. punkta b) apakšpunktā izklāstītajiem specifiskajiem kritērijiem;
c) pamatojoties uz iepriekš izveidotu punktu skalu, atlases komisija novērtē visu piemēroto kandidātu kvalifikāciju un izveido sarakstu ar 6 labākajiem kandidātiem, kuri tiek uzaicināti uz pārbaudījumiem. Ja uz pēdējo vietu vairākiem kandidātiem ir vienāds punktu skaits, atlases komisija uzaicina visus attiecīgos kandidātus.
Atlases komisija pieņem lēmumus, pamatojoties tikai uz pieteikumā sniegto informāciju, kurai jāpievieno apliecinoši dokumenti, kas iesniegti kopā ar pieteikumu (sīkāku informāciju sk. Rokasgrāmatā kandidātiem Eiropas Parlamenta organizētajās atlases procedūrās, 3.3. punkts).
Vērtējot kandidātu kvalifikāciju, atlases komisija jo īpaši ņem vērā šādus elementus, kas jāapliecina pieteikumā:
a) zināšanas publiskā iepirkuma procedūru plānošanā;
b) zināšanas, kā organizēt publiskā iepirkuma procedūras (procedūru uzsākšana un uzraudzība, dalība piedāvājumu atvēršanas un vērtēšanas komisijās, līgumu un papildinājumu administratīvās ķēdes uzraudzība, uzraudzības tabulu atjaunināšana, paskaidrojumu sagatavošana, arhivēšana u. c.);
c) zināšanas lietu izskatīšanā, jo īpaši publiskā iepirkuma procedūras;
d) zināšanas darbā ar tekstu, formatēšanu, tabulām, darba kārtību sagatavošanu, pastu, klasificēšanu, dokumentu, ziņojumu, statistikas u. c. sagatavošanu;
e) zināšanas administratīvajos palīgdarbos: telefona zvani, e-pasts un papīra pasts, prombūtņu reģistrēšana, tāldarbs, mācību pieprasījumi, biroja piederumu piegāde, sanāksmju norise, komandējuma rīkojumu sagatavošana u. c.;
f) pieredze daudzkultūru vai starptautiskā profesionālā vidē.
Vērtējums: no 0 līdz 20 punktiem.
2. Pārbaudījumi (2. posms)
Rakstiskais pārbaudījums
a) teksta sagatavošana 2. valodā (angļu vai franču), izmantojot iepriekš dotu dokumentāciju, lai novērtētu spēju pildīt A daļas 2. punktā norādītos pienākumus, kā arī redakcionālās prasmes.
Pārbaudījuma ilgums: 60 minūtes.
Vērtējums: no 0 līdz 20 punktiem (nepieciešamais minimums: 10 punkti).
Mutiskais pārbaudījums
b) pārrunas ar atlases komisiju 2. valodā (angļu vai franču valodā), kurās novērtē spēju veikt A daļas 2. punktā aprakstītos pienākumus, ņemot vērā visu kandidāta pieteikumā izklāstīto informāciju. Atlases komisija var nolemt pārbaudīt pieteikumā norādīto valodu zināšanas.
Pārbaudījuma maksimālais ilgums: 45 minūtes.
Vērtējums: no 0 līdz 40 punktiem (nepieciešamais minimums: 20 punkti).
Šie pārbaudījumi varētu notikt attālināti vai klātienē.
Jūs laikus saņemsiet norādījumus par rakstisko un mutisko pārbaudījumu. Norādījumi ir jāievēro pilnībā. To neievērošana vai rīcība, kas neatbilst norādījumiem, noved pie tūlītējas diskvalifikācijas.
3. Iekļaušana piemēroto kandidātu sarakstā
Piemēroto kandidātu sarakstā iegūto rezultātu secībā iekļauj to triju kandidātu vārdus, kuri visā procedūrā kopumā (kvalifikācijas novērtējums un pārbaudījumi) ir ieguvuši vislielāko punktu skaitu un katrā pārbaudījumā ieguvuši nepieciešamo minimālo punktu skaitu.
Jums tiks nosūtīts rakstisks paziņojums, lai jūs personīgi informētu par rezultātiem.
Piemēroto kandidātu saraksts tiks publicēts Eiropas Parlamenta iekštīklā.
Piemēroto kandidātu saraksts būs spēkā līdz 2028. gada 31. decembrim. Ar iecēlējinstitūcijas lēmumu šo termiņu var pagarināt. Šādā gadījumā sarakstā iekļautie kandidāti tiks laikus par to informēti.
C. PIETEIKUMU IESNIEGŠANA
Lai pieteiktos, jums ir jābūt kontam platformā Apply4EP: https://apply4ep.gestmax.eu/search/index/lang/lv_LV.
Pirms pieteikuma veidlapas aizpildīšanas ir rūpīgi jāizlasa Rokasgrāmata kandidātiem, kas piedalās Eiropas Parlamenta rīkotajās atlases procedūrās.
Pieteikšanās termiņš
Pieteikšanās termiņš ir
2024. gada 6. novembris plkst. 12.00 pēc Briseles laika.