Skôr, než sa prihlásite, prečítajte si pozorne príručku pre uchádzačov, ktorá je pripojená k tomuto oznámeniu o výberovom konaní.
Táto príručka, ktorá je neoddeliteľnou súčasťou oznámenia o výberovom konaní, vám umožní porozumieť pravidlám postupov a podmienkam prihlasovania.
OBSAH
A. ÚLOHY A PODMIENKY PRIJATIA
B. POSTUP
C. PODÁVANIE PRIHLÁŠOK
PRÍLOHA: PRÍRUČKA PRE UCHÁDZAČOV ZÚČASTŇUJÚCICH SA NA VÝBEROVÝCH KONANIACH, KTORÉ ORGANIZUJE EURÓPSKY PARLAMENT
A. ÚLOHY A PODMIENKY PRIJATIA
Európsky parlamentu rozhodol o začatí postupu na obsadenie miesta dočasného zamestnanca (AD 7).
Hľadaným profilom je administrátor/administrátorka – správca knižníc otvorených pre verejnosť (tematický analytik) (AD7) v Bruseli.
Pracovná zmluva bude uzatvorená na dobu neurčitú. Úspešní uchádzači budú prijatí na pracovné miesta v triede AD 7, prvý stupeň, so základným mesačným platom 6 568,39 EUR. Tento plat podlieha dani Spoločenstva a iným zrážkam stanoveným v Podmienkach zamestnávania ostatných zamestnancov Európskej únie (PZOZ). Je oslobodený od akejkoľvek vnútroštátnej dane. Platový stupeň, v ktorom budú úspešní uchádzači prijatí, sa bude môcť upraviť v závislosti od ich pracovných skúseností. Okrem toho môže byť základný plat za určitých podmienok zvýšený o určité príspevky.
Európsky parlament uplatňuje politiku rovnakých príležitostí a prijíma prihlášky bez diskriminácie na základe rodu, rasy, farby pleti, etnického alebo sociálneho pôvodu, genetických znakov, jazyka, náboženského vyznania alebo viery, politického alebo iného názoru, príslušnosti k národnostnej menšine, majetku, pôvodu, zdravotného postihnutia, veku, sexuálnej orientácie, manželského alebo rodinného stavu.
Generálne riaditeľstvo pre parlamentné výskumné služby (EPRRS) poskytuje poslancom Európskeho parlamentu, jeho parlamentným výborom a Európskemu parlamentu ako celku nezávislé, objektívne a spoľahlivé analytické a výskumné materiály o rôznych politických témach súvisiacich s Európskou úniou.
Riaditeľstvo EPRS pre knižnice a zdroje vedomostí poskytuje poslancom a zamestnancom Európskeho parlamentu široký výber fyzických a digitálnych kníh, časopisov, novín, správ, databáz a iných zdrojov informácií relevantných pre všetky aspekty práce Európskeho parlamentu ako inštitúcia. O svoju vedomostnú základňu sa delí so širokou verejnosťou, odpovedá na otázky občanov a postupne rozširuje zbierky otvorené pre všetkých na pomoc učiteľom, výskumníkom a všetkým, ktorí sa zaujímajú o Európsku úniu, jej históriu, jej pamiatky a jej politiky.
Súčasťou tohto riaditeľstva je aj oddelenie knižnice občanov ako tím približne 12 kolegov so sídlom v Bruseli a v Luxemburgu. Knižnica občanov sa venuje realizácii veľkej viacjazyčnej verejnej knižnice Citizens' Library for Europe v Bruseli, spravuje parlamentnú knižnicu v Luxemburgu, ktorej historické zbierky už sú prístupné verejnosti, a pracuje na vytvorení čitárne pre návštevníkov v Štrasburgu. Oddelenie tiež rozvíja partnerskú spoluprácu s veľkými verejnými výskumnými knižnicami v Európe aj mimo nej, ako aj s ďalšími významnými platformami čítania pre verejnosť, ako je napríklad Europeana. Napokon uchováva, rozširuje a zveľaďuje historickú zbierku Európskeho parlamentu, ktorej niektoré exempláre siahajú až do počiatkov európskeho projektu v 50. rokoch 20. storočia.
Oddelenie knižnice občanov hľadá správcu/správkyňu knižníc otvorených pre verejnosť (tematického analytika) v Bruseli.
K hlavným úlohám budú patriť najmä:
V úzkej spolupráci s riaditeľom zbierok a zodpovedným vedúcim oddelenia:
Na výkon uvedených úloh sú potrebné tieto kompetencie:
Budovanie knižnice občanov pre Európu v Bruseli, správa parlamentnej knižnice v Luxemburgu, vytvorenie čitárne pre návštevníkov Štrasburgu a organizovanie podujatí a výstav v týchto verejných čitárňach si vyžaduje častý kontakt s národnými a regionálnymi orgánmi troch štátov sídla Európskeho parlamentu (Francúzska, Luxemburska a Belgicka). Verejnosť, na ktorú sa výstavy, školenia a semináre in situ budú zameriavať, bude tiež tvoriť prevažne miestne publikum všetkých vekových kategórií: hovoriace po francúzsky v Bruseli, Štrasburgu a Luxemburgu, po nemecky v Luxemburgu a Štrasburgu a po holandsky v Bruseli.
V čase uzávierky podávania prihlášok musia uchádzači spĺňať tieto podmienky:
(a) Všeobecné podmienky
V súlade s článkom 12 ods. 2 Podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov Európskej únie musí uchádzač:
(b) Osobitné podmienky
(i) Požadované kvalifikácie a diplomy
Uchádzači sú povinní splniť tieto požiadavky:
alebo
Diplomy musia byť uznané oficiálnym orgánom niektorého z členských štátov Únie, napríklad ministerstvom školstva, bez ohľadu na to, či boli vydané v členskom štáte EÚ alebo v krajine mimo EÚ.
Výberová komisia v tejto súvislosti zohľadní rôzne vzdelávacie systémy. Príklady minimálnej úrovne požadovaných diplomov sú uvedené v tabuľke v príručke pre uchádzačov.
Odborná prax požadovaná v druhej zarážke sa pri posudzovaní odbornej praxe požadovanej v časti A.3. b) bod ii) nebude zohľadňovať.
(ii) Požadovaná odborná prax
Okrem kvalifikácie požadovanej podľa bodu A.3.b) i) sú uchádzači povinní mať najmenej šesť rokov odbornej praxe v oblasti súvisiacej s povahou povinností uvedených v kapitole A.2, vrátane najmenej dvoch rokov v medzinárodnom prostredí.
(iii) Jazykové znalosti
Uchádzači sú povinní mať dôkladnú znalosť (minimálne úroveň C1) jedného z úradných jazykov Európskej únie (jazyk 1): anglického, bulharského, českého, dánskeho, estónskeho, fínskeho, francúzskeho, gréckeho, holandského, chorvátskeho, írskeho, litovského, lotyšského, maďarského, maltského, nemeckého, poľského, portugalského, rumunského, slovenského, slovinského, španielskeho, švédskeho alebo talianskeho jazyka
a
dôkladnú znalosť (minimálne úroveň C1) francúzskeho jazyka (jazyk 2). Jazyk 2 musí byť odlišný od jazyka 1. Ak je prvým jazykom francúzština, vyžaduje sa uspokojivá znalosť (minimálne úroveň B2) jedného z 23 ďalších úradných jazykov Európskej únie.
Znalosť nemeckého a/alebo holandského jazyka je výhodou.
Upozorňujeme, že uvedené minimálne úrovne sa týkajú všetkých oblastí jazykových zručností (ústny a písomný prejav, čítanie s porozumením, počúvanie s porozumením) uvedených v prihláške. Tieto zručnosti zodpovedajú zručnostiam stanoveným v Spoločnom európskom rámci pre jazyky (https://europa.eu/europass/sk/common-european-framework-reference-language-skills).
Upozorňujeme uchádzačov, že jazyk 2 vybraný na účel tohto výberového konania, bol určený v súlade so služobným záujmom, ktorý si vyžaduje kvalifikáciu vzhľadom na pracovnú náplň. Aby mohli dočasní zamestnanci vykonávať funkcie uvedené v kapitole A.2. tohto oznámenia o prijatí do zamestnania a na zabezpečenie riadneho fungovania služby, musia byť prijatí uchádzači schopní pracovať a efektívne komunikovať vo francúzštine. Prijatí uchádzači musia byť schopní efektívne komunikovať v tomto jazyku s internými aj externými partnermi. Francúzština je hlavným jazykom komunikácie s národnými a regionálnymi orgánmi a ďalšími partnermi troch hostiteľských krajín Európskeho parlamentu (Francúzska, Belgicka a Luxemburska), ako aj jedným z najčastejšie používaných jazykov v internej komunikácii v Európskom parlamente. Okrem toho sa v záujme rovnakého zaobchádzania a v súlade s článkom 12 bod 2 písm. e) PZOZ od každého kandidáta, aj keď má ako prvý úradný jazyk francúzštinu, vyžaduje aspoň uspokojivá znalosť ďalšieho (druhého) úradného jazyka Európskej únie. |
B. POSTUP
Výberové konanie je založené na kvalifikáciách a testoch.
Ak
výberová komisia vašu prihlášku posúdi so zreteľom na osobitné podmienky účasti.
Ak spĺňate osobitné podmienky účasti, výberová komisia vás zaradí do výberového konania.
Výberová komisia bude pritom vychádzať výlučne z informácií uvedených v prihláške, ktoré sú doložené príslušnými dokladmi.
Výberová komisia na základe vopred zostavenej hodnotiacej tabuľky hodnotí kvalifikácie uchádzačov prijatých do výberového konania a zostaví zoznam 12 najlepších uchádzačov, ktorí budú pozvaní na testy. Výberová komisia pozve všetkých uchádzačov, ktorí sa umiestnili ex aequo na poslednom mieste.
Pri posudzovaní kvalifikácie uchádzačov vezme do úvahy najmä tieto aspekty, ktoré musia byť doložené v prihláške:
Hodnotenie: 0 až 20 bodov.
Písomný test
(a) Vypracovanie písomnej úlohy vo francúzštine na základe dokumentu. Cieľom je posúdiť schopnosť uchádzačov vykonávať úlohy opísané v časti A.2, ako aj ich písomný prejav a schopnosť syntézy.
Maximálne trvanie testu: 3 hodiny.
Hodnotenie: 0 až 40 bodov (požadované minimum: 20 bodov).
Tento test sa bude konať na diaľku na počítači.
Ústny test
(b) Pohovor s výberovou komisiou vo francúzskom jazyku, ktorý so zreteľom na všetky informácie uvedené v prihláškach umožní vyhodnotiť schopnosť uchádzača vykonávať úlohy uvedené v časti A.2. Výberová komisia preskúša uchádzačov tiež z jazyka, ktorý deklarovali ako jazyk 1/ako jazyk 2, ak ako jazyk 1 uviedli francúzštinu, a môže sa rozhodnúť preskúšať ich znalosť holandčiny a/alebo nemčiny, ak ich uviedli v prihláške.
Maximálne trvanie testu: 45 minút.
Hodnotenie: 0 až 40 bodov (požadované minimum: 20 bodov).
Tento test sa môže konať na diaľku.
Pokyny k písomným a ústnym testom budú uchádzačom poskytnuté v dostatočnom časovom predstihu. Testy sa budú konať v presne určený deň a v presne určenom čase. Uchádzači, ktorí neodpovedia na pozvánku na testy, ktorých nebude možné zastihnúť elektronickou poštou alebo sa na testy nedostavia, budú z výberového konania vylúčení. Uchádzači sú povinní postupovať presne podľa pokynov. Nedodržanie pokynov alebo konanie, ktoré je v rozpore s pokynmi, povedie k okamžitému vylúčeniu z výberového konania.
Do zoznamu vhodných uchádzačov sa – v poradí podľa dosiahnutých výsledkov – zaradia mená troch uchádzačov, ktorí získajú najvyšší počet bodov (pri hodnotení kvalifikácií a testov), ako aj minimum požadované pri každom z testov. Do zoznamu sa zaradenia všetci uchádzači, ktorí sa ex aequo umiestnia na poslednom dostupnom mieste.
O svojich výsledkoch budú jednotliví uchádzači informovaní písomne.
Zoznam vhodných uchádzačov bude zverejnený na intranete Európskeho parlamentu.
Platnosť zoznamu vhodných uchádzačov končí 31. decembra 2026. Platnosť zoznamu môže predĺžiť menovací orgán svojím rozhodnutím. V tom prípade budú uchádzači uvedení na zozname včas informovaní o predĺžení jeho platnosti.
Uchádzači, ktorým bude ponúknuté pracovné miesto, sú na účely certifikácie povinní predložiť originály všetkých požadovaných dokumentov, najmä diplomov a potvrdení o zamestnaní.
Zo zaradenia do zoznamu vhodných kandidátov nevyplýva nárok ani záruka prijatia do zamestnania.
C. PODÁVANIE PRIHLÁŠOK
Na tento účel treba mať účet na platforme Apply4EP: https://apply4ep.gestmax.eu/search/index/lang/sk_SK. Uchádzači smú mať len JEDEN účet. Na jeho vytvorenie treba najskôr kliknúť na odkaz „Podať žiadosť online“, ktorý sa nachádza na konci strany.
PRED vyplnením prihlášky sú uchádzači povinní si pozorne prečítať príručku pre uchádzačov.
Uzávierka prihlášok
Záujemcovia sa môžu prihlásiť online na platforme Apply4EP najneskôr do
2. septembra 2022 o 12.00 hod. (poludnie) bruselského času.
Žiadame uchádzačov, aby v súvislosti s týmto výberovým konaním NETELEFONOVALI.
Po potvrdení prihlášky bude uchádzačom automaticky zaslané potvrdenie o doručení.