Miesto : Brusel
Koniec zverejnenia na externom webovom sídle : 06/11/2024 12:00
Útvar : 08-Generálne riaditeľstvo pre infraštruktúru a logistiku
Ref. : PE/308/2024/S/INLO - ADMINISTRATIVE MANAGER (AD 8)
Príručka pre uchádzačov : Guide for candidates

OZNÁMENIE O VÝBEROVOM KONANÍ PE/308/2024/S/INLO

 

DOČASNÝ ZAMESTNANEC 

Administratívny riaditeľ (AD 8)

  

 

Skôr ako sa prihlásite, prečítajte si pozorne Príručku pre uchádzačov zúčastňujúcich sa na výberových konaniach, ktoré organizuje Európsky parlament, ktorá je pripojená k tomuto oznámeniu o výberovom konaní. 

Táto príručka je neoddeliteľnou súčasťou oznámenia o výberovom konaní a pomôže vám pochopiť pravidlá výberových konaní a podmienky prihlasovania.

 

 

OBSAH

 

A.               OPIS PRACOVNÉHO MIESTA A PODMIENKY ÚČASTI

B.               POSTUP

C.               PRIHLÁŠKY

PRÍLOHA:     PRÍRUČKA PRE UCHÁDZAČOV ZÚČASTŇUJÚCICH SA NA VÝBEROVÝCH KONANIACH, KTORÉ ORGANIZUJE EURÓPSKY PARLAMENT

 

 

A. OPIS PRACOVNÉHO MIESTA A PODMIENKY ÚČASTI

 

1.      Všeobecné informácie

 

Európsky parlament sa rozhodol vyhlásiť výberové konanie na obsadenie jedného miesta dočasného zamestnanca v platovej triede AD 8 v rámci generálneho riaditeľstva pre infraštruktúru a logistiku (DG INLO). Miesto výkonu práce je Brusel. 

Hľadá sa profil administratívneho riaditeľa

Pracovná zmluva bude uzatvorená na dobu neurčitú. Úspešný uchádzač bude prijatý na pracovné miesto v triede AD 8, prvý stupeň, so základným mesačným platom 8 216,45 EUR.  Tento plat podlieha dani Únie a iným zrážkam stanoveným v Podmienkach zamestnávania ostatných zamestnancov Európskej únie (PZOZ). Je oslobodený od akejkoľvek vnútroštátnej dane. Stupeň, na ktorý bude úspešný uchádzač prijatý, sa bude môcť upraviť v závislosti od jeho/jej pracovných skúseností. Okrem toho môže byť základný plat za určitých podmienok zvýšený o určité príspevky.

Európsky parlament uplatňuje politiku rovnakých príležitostí a prijíma prihlášky bez akejkoľvek diskriminácie na základe rodu, farby pleti, etnického alebo sociálneho pôvodu, genetických znakov, jazyka, náboženského vyznania alebo viery, politického alebo iného názoru, príslušnosti k národnostnej menšine, majetku, pôvodu, zdravotného postihnutia, veku, sexuálnej orientácie, manželského alebo rodinného stavu.

 

2.      Pracovná náplň

 

Generálne riaditeľstvo pre infraštruktúru a logistiku (GR INLO) ponúka odborné znalosti v oblasti správy zariadení, logistiky a stavebných projektov s rozlohou približne 1,1 milióna metrov štvorcových v Bruseli, Luxemburgu a Štrasburgu a v styčných kanceláriách v členských štátoch. Zabezpečuje tiež stravovacie a dopravné služby, spravuje kancelárske priestory Parlamentu a zodpovedá napríklad za nábytok, zásobovanie a distribúciu pošty.

Administratívny riaditeľ, ktorý pracuje buď priamo pod riaditeľom generálneho riaditeľstva pre infraštruktúru a logistiku, alebo v útvare pri generálnom riaditeľovi, bude vykonávať poradenské a analytické úlohy v jednej alebo viacerých oblastiach pôsobnosti generálneho riaditeľstva, ako je opísané ďalej.

Administratívny riaditeľ bude mať sídlo v Bruseli a bude musieť pravidelne cestovať medzi tromi pracoviskami Parlamentu (Brusel, Luxemburg a Štrasburg) a inými miestami. Táto úloha zahŕňa úzku spoluprácu s generálnym riaditeľom, ostatnými oddeleniami generálneho riaditeľstva pre infraštruktúru a logistiku, ostatnými generálnymi riaditeľstvami sekretariátu a v prípade potreby s poslancami Európskeho parlamentu. Administratívny riaditeľ bude poskytovať vyššiemu vedeniu včasné a relevantné poradenstvo a informácie o záležitostiach, ktoré patria do jeho pôsobnosti.

Tieto úlohy si vyžadujú dôkladnosť, komunikačné schopnosti, vysoký stupeň dôvernosti, schopnosť analyzovať a sumarizovať, schopnosť plánovať, diplomaciu a schopnosť pohodlne komunikovať so širokou škálou ľudí na všetkých úrovniach. Dôležitá je schopnosť riešiť široký okruh často zložitých problémov, rýchlo reagovať na meniace sa okolnosti a efektívne komunikovať. Uchádzači musia preukázať iniciatívnosť a vysokú mieru motivácie. Musia byť schopní pracovať intenzívne a pravidelne, a to samostatne, ako aj v tíme, a prispôsobiť sa multikultúrnemu a viacjazyčnému pracovnému prostrediu.

Pod vedením priameho nadriadeného a v rámci programov a priorít stanovených riadiacimi orgánmi Parlamentu a ich riadením vykonáva administratívny riaditeľ tieto hlavné úlohy:

        poskytovať poradenstvo vedeniu vo všetkých právnych a administratívnych aspektoch subjektu, najmä prostredníctvom analýzy uplatniteľných právnych predpisov a judikatúry,

        optimalizovať využívanie zdrojov oddelenia s cieľom poskytovať kvalitné služby v oblastiach svojej činnosti,

        navrhovať, vypracúvať, formalizovať, predkladať, vykonávať a sledovať právne a administratívne aspekty povinností subjektu,

        koordinovať plánovanie a prípravu oznámení predkladaných osobitným riadiacim orgánom Parlamentu (napr. Kolégiu kvestorov, pracovným skupinám Predsedníctva atď.),

        poskytovať právnu expertízu útvaru, ktorý sa zaoberá prieskumami trhu s nehnuteľnosťami,

        sprevádzať vyšších riadiacich pracovníkov na zasadnutiach alebo zastupovať vedenie v interných a externých pracovných skupinách,

        vypracúvať štúdie, správy, oznámenia, listy, štatistiky a akékoľvek iné dokumenty týkajúce sa environmentálnej a sociálnej zodpovednosti (prístupnosť a environmentálne otázky) Európskeho parlamentu vrátane návrhov pravidiel,

        spolupracovať so zapojenými oddeleniami a/alebo protistranami na medziinštitucionálnej úrovni,

        riadiť a koordinovať konkrétne projekty s cieľom zabezpečiť ich úspešné dokončenie. 

 

3.      Podmienky účasti

 

V čase uzávierky podávania prihlášok musíte spĺňať tieto všeobecné a osobitné podmienky:

 

a)      Všeobecné kritériá

Podľa článku 12 ods. 2 podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov Európskej únie musíte:

        byť štátnym príslušníkom jedného z členských štátov Európskej únie,

        požívať svoje občianske práva,

        spĺňať všetky povinnosti, ktoré ukladajú zákony týkajúce sa vojenskej služby,

        poskytnúť záruky spĺňania morálnych požiadaviek potrebných na plnenie súvisiacich povinností.

 

b)      Osobitné kritériá

 

i)       Požadovaná kvalifikácia

        vzdelanie zodpovedajúce ukončenému vysokoškolskému štúdiu v bežnom trvaní štyri roky alebo viac doložené diplomom

alebo

_         vzdelanie zodpovedajúce ukončenému vysokoškolskému štúdiu doložené diplomom a primeranú odbornú prax súvisiacu s náplňou práce (časť A.2.) v trvaní aspoň jeden rok, ak je bežné trvanie vysokoškolského štúdia aspoň tri roky. Tento rok odbornej praxe sa nebude brať do úvahy pri výpočte požadovaného obdobia odbornej praxe uvedeného v bode 3 písm. b) bode ii).

Diplomy vydané v členskom štáte alebo v krajine mimo EÚ musia byť uznané úradným orgánom členského štátu EÚ, napríklad ministerstvom školstva.

Uchádzači, ktorí sú držiteľmi diplomov vydaných v krajine mimo Únie, musia k svojej žiadosti pripojiť doklad o rovnocennosti svojich diplomov s diplomami na úrovni EÚ. Ďalšie informácie o uznávaní kvalifikácií z krajín mimo EÚ sa nachádzajú na sieťach ENIC-NARIC. Na webové sídlo sa dostanete prostredníctvom tohto odkazu: https://www.enic-naric.net. Výberová komisia v tejto súvislosti zohľadní rôzne vzdelávacie systémy. Príklady minimálnej úrovne požadovaných diplomov sú uvedené v tabuľke v Príručke pre uchádzačov. Uchádzači, ktorí nepredložia doklad o rovnocennosti svojich diplomov s diplomami na úrovni EÚ, a/alebo uchádzači, ktorých diplomy neuznáva niektorý z úradných orgánov členského štátu EÚ, nebudú pripustení do výberového konania.

 

ii)         Požadovaná odborná prax

Po získaní kvalifikácie, ktorá umožňuje účasť na výberovom konaní (pozri písmeno (i)), musíte mať tieto odborné skúsenosti:

        uchádzači musia mať odbornú prax v trvaní aspoň 6 rokov súvisiacu s náplňou práce uvedenou v časti A.2., z toho 3 roky vo vnútroštátnej správe alebo inštitúciách či orgánoch Európskej únie. 

 

iii)     Jazykové znalosti

Uchádzači musia mať dôkladnú znalosť (minimálne úroveň C1) jedného z úradných jazykov Európskej únie (jazyk 1): anglického, bulharského, českého, dánskeho, estónskeho, fínskeho, francúzskeho, gréckeho, holandského, chorvátskeho, írskeho, litovského, lotyšského, maďarského, maltského, nemeckého, poľského, portugalského, rumunského, slovenského, slovinského, španielskeho, švédskeho alebo talianskeho jazyka,

ako aj

uspokojivú znalosť (minimálne úroveň B2) angličtiny alebo francúzštiny (jazyk 2).

Ak je jazykom 1 angličtina alebo francúzština, vyžaduje sa uspokojivá znalosť (minimálne úroveň B2) jedného z ostatných 23 úradných jazykov Európskej únie. Jazyk 2 sa musí líšiť od jazyka 1. 

Uchádzači sú informovaní o tom, že jazyky na účely tohto výberového konania, t. j. anglický a francúzsky jazyk, boli určené v súlade so služobným záujmom. Vzhľadom na svoje povinnosti si pozícia administratívneho riaditeľa vyžaduje špecifické schopnosti: analytické a redakčné zručnosti, zručnosti v oblasti technického dohľadu a administratívneho riadenia. Novoprijatý zamestnanec preto musí byť schopný porozumieť úlohám, ktoré sa majú vykonávať, riešiť problémy a účinne komunikovať s externými partnermi a s vedením a kolegami. 

Znalosť aspoň jedného z týchto dvoch jazykov je nevyhnutná, ak má zamestnanec plniť svoje povinnosti a potreby útvaru v súvislosti s úlohami, ktoré bude musieť vykonávať, najmä s potrebou rozvíjať pracovné vzťahy so zainteresovanými stranami, ktoré hovoria prevažne anglicky alebo francúzsky, a dosahovať ciele a realizovať projekty špecifické pre generálne riaditeľstvo, do ktorého bude úspešný uchádzač prijatý a v ktorom sú pracovnými jazykmi angličtina a francúzština. 

Francúzština je jazyk, ktorý sa najčastejšie používa na komunikáciu v rámci oddelení a medzi oddeleniami generálneho riaditeľstva, do ktorých bude úspešný uchádzač prijatý. Angličtina je jazyk, ktorý sa najčastejšie používa v styku s ostatnými riaditeľstvami generálneho riaditeľstva pre infraštruktúru a logistiku, s ostatnými generálnymi riaditeľstvami a s politickými a správnymi orgánmi Parlamentu, najmä pri vypracúvaní dokumentov. 

Pokiaľ ide o osobitné povinnosti, ktoré budú vykonávať novoprijatí zamestnanci, bude absolútne nevyhnutné ovládať aspoň jeden z týchto dvoch jazykov, angličtinu alebo francúzštinu. Tieto povinnosti sa týkajú postupov verejného obstarávania, pre ktoré sú k dispozícii IT nástroje v angličtine a francúzštine. Oba jazyky sa používajú aj počas zasadnutí fóra pre verejné obstarávanie, na ktorých sa bude prijatý zamestnanec aktívne zúčastňovať. Dobrá znalosť francúzštiny je tiež nevyhnutná na správne pochopenie právnych predpisov platných vo Francúzsku, Belgicku a Luxembursku. Je to tiež štandardný jazyk komunikácie s externými partnermi (poskytovateľmi služieb, správnymi orgánmi a miestnymi orgánmi v súvislosti s platnými pravidlami).

Generálne riaditeľstvo pre infraštruktúru a logistiku kladie veľký dôraz na účinnú komunikáciu medzi svojimi zamestnancami. V oznámeniach o voľných pracovných miestach uverejnených v Európskom parlamente aj mimo neho sa stanovuje potreba aspoň veľmi dobrej znalosti jedného jazyka a uspokojivej znalosti druhého jazyka, konkrétne angličtiny a francúzštiny. Toto výberové konanie by malo byť v súlade s dlhodobou praxou, ktorú uplatňuje generálne riaditeľstvo pre infraštruktúru a logistiku.

 

B. POSTUP

 

Konanie je založené na kvalifikáciách a testoch.

 

1.         Prijímanie a hodnotenie kvalifikácií (prvá fáza)

a)      Menovací orgán zostaví zoznam uchádzačov, ktorí predložili svoje prihlášky v požadovanej forme do termínu uzávierky a ktorí spĺňajú všeobecné podmienky uvedené v časti A.3. písm. a). Tento zoznam sa zašle výberovej komisii spolu so súbormi žiadostí.

b)      Výberová komisia skontroluje, či spisy uchádzačov spĺňajú osobitné podmienky stanovené v časti A.3 písm. b).

c)      Výberová komisia na základe vopred stanovenej hodnotiacej schémy posúdi kvalifikáciu všetkých spôsobilých uchádzačov a zostaví zoznam 6 najlepších spôsobilých uchádzačov, ktorí budú pozvaní na testy. Ak viacerí uchádzači získali rovnaký počet bodov, ktorým sa kvalifikujú na posledné dostupné miesto, výberová komisia ich všetkých pozve do ďalšej fázy.

Výberová komisia bude pri rozhodovaní vychádzať výlučne z informácií uvedených v prihláške, ktoré musia byť doložené príslušnými dokladmi predloženými spolu s prihláškou a súčasne s ňou (ďalšie podrobnosti sú uvedené v Príručke pre uchádzačov zúčastňujúcich sa na výberových konaniach, ktoré organizuje Európsky parlament, bod 3.3).

Výberová komisia pri posudzovaní kvalifikácie uchádzačov vezme do úvahy najmä tieto aspekty:

        kvalifikácie a diplomy,

        skúsenosti so sprevádzaním vyšších riadiacich pracovníkov alebo zastupovaním vedenia na zasadnutiach a v interných a externých pracovných skupinách,

        skúsenosti s optimalizáciou využívania zdrojov oddelení vrátane ľudských a rozpočtových zdrojov,

        skúsenosti s poskytovaním poradenstva vedeniu vo všetkých právnych a administratívnych aspektoch subjektu, najmä prostredníctvom analýzy uplatniteľných právnych predpisov a judikatúry,

        skúsenosti s prípravou a uľahčovaním rozhodovania v oblastiach riadiacej a/alebo prevádzkovej zodpovednosti a s preskúmaním rôznych otázok, 

        značné skúsenosti s vypracúvaním správ, oznámení, listov, štatistík a akýchkoľvek iných typov dokumentov týkajúcich sa environmentálnej a sociálnej zodpovednosti vrátane vypracúvania pravidiel pre Európsky parlament,

        preukázateľné skúsenosti s poskytovaním pomoci pri administratívnom a finančnom riadení oddelenia, zabezpečovaním súladu s príslušnými predpismi,

        skúsenosti s kontaktmi s príslušnými oddeleniami a partnermi na medziinštitucionálnej úrovni,

        skúsenosti s riadením a koordináciou konkrétnych projektov s cieľom zabezpečiť ich úspešné dokončenie;

        pracovné skúsenosti v nadnárodnom prostredí, ktoré preukazujú schopnosť integrovať rôzne kultúry. 

Hodnotenie: 0 až 20 bodov.

O rozhodnutí výberovej komisie o pripustení či nepripustení na testy budete informovaní individuálne elektronickou poštou.

 

2. Testy (2. fáza)

Výberová komisia zorganizuje tieto testy na posúdenie znalostí a zručností uchádzačov potrebných na vykonávanie uvedených úloh:

 

Písomný test

a) Redakčný test v anglickom alebo francúzskom jazyku na základe spisu s cieľom posúdiť vašu schopnosť vykonávať úlohy opísané v bode A.2., ako aj vaše redakčné zručnosti. 

Trvanie testu: najviac 90 minút

Hodnotenie: od 0 do 20 bodov (požaduje sa minimálne 10 bodov)

 

Ústny test

b) Pohovor s výberovou komisiou v anglickom alebo francúzskom jazyku s cieľom posúdiť s prihliadnutím na všetky informácie v prihláške vašu vhodnosť na vykonávanie úloh opísaných v časti A.2. 

Maximálne trvanie testu: najviac 45 minút

Hodnotenie: od 0 do 40 bodov (požaduje sa minimálne 20 bodov) 

Pokyny k testom dostanete v dostatočnom predstihu. Musíte sa presne riadiť pokynmi. Nedodržanie pokynov alebo postup v rozpore s pokynmi povedie k vášmu okamžitému vylúčeniu.

 

3.         Zoznamy vhodných uchádzačov

Výberová komisia zostaví zoznam vhodných uchádzačov, do ktorého sa zaradia v abecednom poradí mená troch uchádzačov, ktorí vo výberovom konaní získali celkovo najvyšší počet bodov (pri hodnotení kvalifikácií a testov), za predpokladu, že dosiahli minimum požadované pri každom z testov. Ak viacerí uchádzači získali rovnaký počet bodov, ktorým sa kvalifikujú na posledné dostupné miesto, do zoznamov budú zaradení všetci títo uchádzači.

O výsledkoch testov budeme uchádzačov informovať písomnou formou.

Platnosť zoznamov vhodných uchádzačov sa skončí 31. decembra 2028. Ich platnosť sa môže predĺžiť rozhodnutím menovacieho orgánu. Ak sa platnosť zoznamu predĺži, uchádzači uvedení na zozname budú o predĺžení včas informovaní.

 

C. PRIHLÁŠKY

 

Do výberového konania sa musíte prihlásiť prostredníctvom platformy Apply4EP: https://apply4ep.gestmax.eu/search/index/lang/sk_SK

Pred vyplnením prihlášky si musíte pozorne prečítať Príručku pre uchádzačov zúčastňujúcich sa na výberových konaniach organizovaných Európskym parlamentom.

 

Uzávierka podávania prihlášok

6. novembra 2024 o 12.00 hod. (poludnie) bruselského času.