Πριν υποβάλετε υποψηφιότητα, οφείλετε να διαβάσετε προσεκτικά τον οδηγό για τους υποψηφίους/τις υποψήφιες που προσαρτάται στην παρούσα ανακοίνωση πρόσληψης.
Ο εν λόγω οδηγός, ο οποίος αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της ανακοίνωσης πρόσληψης, θα σας βοηθήσει να κατανοήσετε τους κανόνες που διέπουν τις διαδικασίες και τις λεπτομέρειες της εγγραφής.
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
Α. ΚΑΘΗΚΟΝΤΑ ΚΑΙ ΟΡΟΙ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ
Β. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
Γ. ΚΑΤΑΘΕΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΟΤΗΤΩΝ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ: ΟΔΗΓΟΣ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ/ΤΙΣ ΥΠΟΨΗΦΙΕΣ ΣΕ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΠΟΥ ΔΙΟΡΓΑΝΩΝΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
Α. ΚΑΘΗΚΟΝΤΑ ΚΑΙ ΟΡΟΙ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ
- Γενικά
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφάσισε να κινήσει τη διαδικασία πλήρωσης θέσης έκτακτου/-ης υπαλλήλου (AD 9).
Το ζητούμενο προφίλ είναι το προφίλ διοικητικού στελέχους. Ο τόπος εργασίας θα είναι οι Βρυξέλλες.
Η σύμβαση θα είναι αορίστου χρόνου. Η πρόσληψη θα γίνει στον βαθμό AD 9, πρώτο κλιμάκιο, και οι βασικές αποδοχές ανέρχονται σε 8 408,50 EUR μηνιαίως. Οι αποδοχές αυτές υπόκεινται στον κοινοτικό φόρο και τις άλλες παρακρατήσεις που προβλέπει το καθεστώς που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΚΛΠ). Απαλλάσσονται από εθνικό φόρο. Ωστόσο, το κλιμάκιο στο οποίο θα προσληφθούν οι επιτυχόντες υποψήφιοι/επιτυχούσες υποψήφιες μπορεί να προσαρμοσθεί συναρτήσει της επαγγελματικής τους πείρας. Επιπλέον, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, καταβάλλονται επιδόματα επιπλέον του βασικού μισθού.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εφαρμόζει πολιτική ίσων ευκαιριών και δέχεται υποψηφιότητες χωρίς διακρίσεις λόγω φύλου, χρώματος, εθνοτικής καταγωγής ή κοινωνικής προέλευσης, γενετικών χαρακτηριστικών, γλώσσας, θρησκείας ή πεποιθήσεων, πολιτικών φρονημάτων ή κάθε άλλης γνώμης, ιδιότητας μέλους εθνικής μειονότητας, περιουσίας, γέννησης, αναπηρίας, ηλικίας, γενετήσιου προσανατολισμού, οικογενειακής κατάστασης ή οικογενειακής κατάστασης.
- Φύση της εργασίας
Το πρόσωπο που θα επιλεγεί θα υπάγεται στη Γραμματεία του Προεδρείου και των Κοσμητόρων, η οποία είναι αρμόδια για την προετοιμασία και την παρακολούθηση των συνεδριάσεων των δύο αυτών διευθυντικών οργάνων, ιδίως προετοιμάζοντας τα σχέδια αποφάσεων, τα τεχνικά σημειώματα, τα πρακτικά, τις επιστολές παρακολούθησης και τις ανακοινώσεις προς τα μέλη, καθώς και τους φακέλους και τα έγγραφα που διανέμονται σε αυτές τις συνεδριάσεις. Είναι επίσης υπεύθυνη για την οργάνωση όλων των ομάδων εργασίας του Προεδρείου και των Κοσμητόρων. Η Γραμματεία είναι επίσης αρμόδια για την καθημερινή διαχείριση των θεμάτων που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα των προαναφερθέντων οργάνων και για την αλληλογραφία τους. Μεριμνά επίσης για την τήρηση και την ενημέρωση της Συλλογής των Κανονισμών, η οποία περιέχει τις αποφάσεις που έχουν εγκριθεί από το Προεδρείο, τη Διάσκεψη των Προέδρων και τους Κοσμήτορες.
Το πρόσωπο που θα επιλεγεί θα κληθεί να συμβάλλει στην προετοιμασία των συνεδριάσεων του Προεδρείου και των Κοσμητόρων, συμπεριλαμβανομένων των ομάδων εργασίας του Προεδρείου, ιδίως συμμετέχοντας στη σύνταξη των σημειωμάτων του Προέδρου καθώς και των τεχνικών σημειωμάτων και των πρακτικών των συνεδριάσεων αυτών. Θα συμμετέχει στη διαχείριση ομάδας εργασίας του Προεδρείου σε στενή συνεργασία με την αρμόδια Γενική Διεύθυνση και το Γραφείο του Γενικού Γραμματέα. Θα είναι επίσης υπεύθυνο για την παροχή υποστήριξης στον προϊστάμενο μονάδας σε θέματα που αφορούν τις δραστηριότητες και τις αρμοδιότητες του Προεδρείου και των Κοσμητόρων. Το πρόσωπο που θα επιλεγεί θα έχει άριστη γνώση του πολιτικού περιβάλλοντος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του περιβάλλοντος των πολιτικών ομάδων. Θα πρέπει να αποδείξει ότι γνωρίζει καλά τις ειδικές αρμοδιότητες του Προεδρείου και των Κοσμητόρων, καθώς και τις σχέσεις μεταξύ των διαφόρων οργάνων διακυβέρνησης.
Απαιτείται αποδεδειγμένη επαγγελματική πείρα στον τομέα του προϋπολογισμού, συμπεριλαμβανομένης της ετήσιας διαδικασίας προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Απαραίτητες είναι η εξαιρετική ικανότητα σύνταξης κειμένων στην αγγλική γλώσσα, η πολύ καλή γνώση των διαδικασιών που διέπουν την οργάνωση και τη λειτουργία των διευθυντικών οργάνων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της διαδικασίας λήψης αποφάσεών του. Το πρόσωπο που θα επιλεγεί πρέπει να διαθέτει εξαιρετικές ικανότητες στην επικοινωνία και τις διαπροσωπικές σχέσεις, που τεκμηριώνονται από συναφή πείρα, και πρέπει να μπορούν να επιδείξουν διπλωματία και διακριτικότητα. Πρέπει να μπορεί να εργάζεται με αυστηρές προθεσμίες και χρονοδιαγράμματα.
Τα κύρια καθήκοντα θα είναι συγκεκριμένα τα εξής:
- να συμβάλλει στην προετοιμασία των συνεδριάσεων του Προεδρείου και των Κοσμητόρων, συμπεριλαμβανομένων των ομάδων εργασίας του Προεδρείου, ιδίως συμμετέχοντας στη σύνταξη των φύλλων προεδρίας, καθώς και των ενημερώσεων, των τεχνικών σημειωμάτων, των επιστολών παρακολούθησης και των πρακτικών των συνεδριάσεων αυτών·
- να συμμετέχει στη διαχείριση ομάδας εργασίας του Προεδρείου, σε στενή συνεργασία με την αρμόδια Γενική Διεύθυνση·
- να παρακολουθεί τους φακέλους που άπτονται του τομέα του προϋπολογισμού, συμπεριλαμβανομένης της ετήσιας διαδικασίας για τον προϋπολογισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου·
- να συντάσσει διάφορα έγγραφα αλληλογραφίας και άλλα έγγραφα σχετικά με τις δραστηριότητες της μονάδας·
- να έχει επαφές με τις εμπλεκόμενες και/ή ομόλογες υπηρεσίες σε θεσμικό επίπεδο·
- να διευθύνει και να συντονίζει συγκεκριμένα έργα.
Η σύνταξη ενημερωτικών σημειωμάτων, τεχνικών σημειωμάτων, πρακτικών και επιστολών παρακολούθησης προς τα μέλη του Προεδρείου και/ή τις αρμόδιες υπηρεσίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πραγματοποιείται στη συντριπτική πλειονότητα των περιπτώσεων στα αγγλικά, γεγονός που απαιτεί πολύ καλή γνώση και ικανότητα σύνταξης κειμένων στην αγγλική γλώσσα. Σε μια μικρή μειονότητα περιπτώσεων, οι εργασίες αυτές πραγματοποιούνται στη γαλλική γλώσσα και, συνεπώς, η γνώση της γαλλικής γλώσσας αποτελεί πλεονέκτημα.
Τα καθήκοντα αυτά απαιτούν τις ακόλουθες ικανότητες:
- ικανότητα ανάλυσης και κατανόησης·
- ικανότητα οργάνωσης και σχεδιασμού·
- προσαρμοστικότητα·
- ικανότητα επικοινωνίας·
- εμπιστευτικότητα/διακριτικότητα.
Προβλέπονται συχνές αποστολές στο Στρασβούργο και ευέλικτο ωράριο εργασίας.
- Όροι συμμετοχής
Κατά την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας υποβολής των αιτήσεων υποψηφιότητας, πρέπει να πληροίτε τους ακόλουθους όρους:
α) Γενικοί όροι
Σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι υποψήφιοι/υποψήφιες οφείλουν ειδικότερα:
– να είναι υπήκοοι ενός από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
– να απολαύουν των πολιτικών τους δικαιωμάτων,
– να είναι τακτοποιημένοι έναντι της νομοθεσίας της χώρας τους σε θέματα στρατολογίας,
– να παρέχουν τα αναγκαία για την άσκηση των καθηκόντων τους εχέγγυα ήθους.
β) Ειδικοί όροι
i) Απαιτούμενοι τίτλοι σπουδών και διπλώματα
Οι υποψήφιοι/υποψήφιες πρέπει να διαθέτουν:
- επίπεδο εκπαίδευσης που αντιστοιχεί σε έναν πλήρη κύκλο πανεπιστημιακών σπουδών τουλάχιστον τεσσάρων ετών, επικυρωμένο με επισήμως αναγνωρισμένο δίπλωμα σε ένα από τα κράτη μέλη,
ή
- επίπεδο πανεπιστημιακής εκπαίδευσης τουλάχιστον τριετούς διάρκειας επικυρωμένο με επισήμως αναγνωρισμένο δίπλωμα σε ένα από τα κράτη μέλη και ακολουθούμενο από τουλάχιστον ένα έτος σχετικής επαγγελματικής πείρας.
Τα διπλώματα, είτε έχουν χορηγηθεί σε κράτος μέλος είτε σε χώρα εκτός ΕΕ, πρέπει να αναγνωρίζονται από επίσημο φορέα κράτους μέλους της Ένωσης, όπως το Υπουργείο Παιδείας κράτους μέλους της Ένωσης.
Η επιτροπή επιλογής θα λάβει υπόψη, στο θέμα αυτό, τις διαφορετικές δομές εκπαίδευσης. Παραδείγματα ελάχιστων απαιτούμενων διπλωμάτων παρουσιάζονται σε πίνακα που περιέχεται στον οδηγό προς τους υποψηφίους/τις υποψήφιες.
Η επαγγελματική πείρα που απαιτείται βάσει της δεύτερης περίπτωσης δεν θα ληφθεί υπόψη κατά την αξιολόγηση της επαγγελματικής πείρας που απαιτείται βάσει του σημείου Α.3 στοιχείο β) σημείο ii).
ii) Απαιτούμενη επαγγελματική πείρα
Εκτός από τα προσόντα που απαιτούνται βάσει του σημείου Α.3 στοιχείο β) i), πρέπει να διαθέτετε τουλάχιστον 10 έτη επαγγελματικής πείρας σε τομέα σχετικό με τα καθήκοντα που απαριθμούνται στον τίτλο Α.2, εκ των οποίων τουλάχιστον 6 έτη σε διεθνές περιβάλλον.
iii) Γλωσσικές γνώσεις
Οι υποψήφιοι/υποψήφιες πρέπει να έχουν εις βάθος γνώση (επίπεδο τουλάχιστον C1) μίας από τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (γλώσσα 1): αγγλική, βουλγαρική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, εσθονική, ιρλανδική, ισπανική, ιταλική, κροατική, λετονική, λιθουανική, μαλτέζικη, ολλανδική, ουγγρική, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβενική, σουηδική, τσεχική ή φινλανδική,
και
ικανοποιητική γνώση (επίπεδο τουλάχιστον Β2) μίας από τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (γλώσσα 2): αγγλική, βουλγαρική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, εσθονική, ιρλανδική, ισπανική, ιταλική, κροατική, λετονική, λιθουανική, μαλτέζικη, ολλανδική, ουγγρική, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβενική, σουηδική, τσεχική ή φινλανδική.
Η Αγγλική πρέπει να είναι είτε η γλώσσα 1 είτε η γλώσσα 2.
Η γνώση της Γαλλικής αποτελεί πλεονέκτημα.
Επισημαίνεται ότι τα ελάχιστα επίπεδα που αναφέρονται ανωτέρω ισχύουν για κάθε τομέα γλωσσικής ικανότητας (προφορική έκφραση, γραπτή έκφραση, προφορική κατανόηση και γραπτή κατανόηση) που αναφέρεται στο έντυπο της αίτησης. Οι δεξιότητες αυτές αντιστοιχούν σε εκείνες του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς για τις Γλώσσες (https://europa.eu/europass/common-european-framework-reference-language-skills).
Ενημερώνονται οι υποψήφιοι/υποψήφιες ότι η αγγλική γλώσσα διαδραματίζει ουσιαστικό ρόλο στην παρούσα διαδικασία επιλογής και άπτεται του συμφέροντος της υπηρεσίας, το οποίο απαιτεί τα συγκεκριμένα προσόντα λόγω της φύσης των καθηκόντων.
Το πρόσωπο που θα προσληφθεί πρέπει να είναι σε θέση να κατανοεί τα προς εκπλήρωση καθήκοντα, να διεκπεραιώνει τους φακέλους υψηλού επιπέδου και να επικοινωνεί αποτελεσματικά με τους εσωτερικούς και εξωτερικούς συνομιλητές στη γλώσσα αυτή. Πράγματι, από το σύνολο των επιστολών που συνέταξαν η Γραμματεία του Προεδρείου και οι Κοσμήτορες το 2021, το 94 % συντάχθηκε στην αγγλική γλώσσα. Σχεδόν το σύνολο του 6% των υπόλοιπων επιστολών συντάχθηκε στη γαλλική γλώσσα. Από τις σχεδόν 300 επιστολές που συντάχθηκαν, μόνο μία συντάχθηκε σε άλλη επίσημη γλώσσα. |
Β. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
Η διαδικασία διοργανώνεται βάσει τίτλων και δοκιμασιών.
- Αποδοχή συμμετοχής στη διαδικασία επιλογής
Εάν
- πληροίτε τους γενικούς όρους συμμετοχής, και
- έχετε υποβάλει την αίτησή σας σύμφωνα με τις καθοριζόμενες προϋποθέσεις και εντός των απαιτούμενων προθεσμιών,
η επιτροπή επιλογής θα εξετάσει την αίτησή σας ως προς τους ειδικούς όρους συμμετοχής.
Εάν πληροίτε τους ειδικούς όρους συμμετοχής στον διαγωνισμό, η επιτροπή επιλογής θα αποδεχθεί τη συμμετοχή σας στη διαδικασία επιλογής.
Προς τούτο, η επιτροπή βασίζεται αποκλειστικά στα στοιχεία που παρέχονται στην αίτηση υποψηφιότητας και τεκμηριώνονται από δικαιολογητικά έγγραφα.
- Αξιολόγηση των προσόντων
Η επιτροπή επιλογής, με βάση πίνακα αξιολόγησης που έχει καθορίσει εκ των προτέρων, προβαίνει στην αξιολόγηση των προσόντων των υποψηφίων που γίνονται δεκτοί/δεκτές προς συμμετοχή στη διαδικασία επιλογής και καταρτίζει τον πίνακα των 12 καλύτερων υποψηφίων που θα κληθούν στη γραπτή δοκιμασία. Η επιτροπή επιλογής θα επιλέξει όλους τους υποψήφιους/όλες τις υποψήφιες που ισοβαθμούν στην τελευταία θέση.
Κατά την αξιολόγηση των προσόντων των υποψηφίων, η επιτροπή επιλογής θα συνεκτιμήσει ειδικότερα τα ακόλουθα στοιχεία στην αίτηση υποψηφιότητας, που πρέπει να τεκμηριώνονται:
- πείρα που αποκτήθηκε σε και/ή με πολιτικά όργανα·
- επαγγελματική πείρα στον τομέα του προϋπολογισμού·
- επαγγελματική πείρα στη σύνταξη ενημερωτικών σημειωμάτων, τεχνικών σημειωμάτων, πρακτικών και επιστολών παρακολούθησης·
- επαγγελματική πείρα στην προετοιμασία συνεδριάσεων υψηλού επιπέδου·
- πείρα που έχει αποκτηθεί σε ευρωπαϊκό και/ή διεθνές περιβάλλον.
Βαθμολόγηση: από 0 έως 20 μονάδες.
- Δοκιμασίες
Γραπτή δοκιμασία
Δοκιμασία σε δύο μέρη:
α) Δοκιμασία σύνταξης κειμένου στη αγγλική γλώσσα (γλώσσα 1 ή γλώσσα 2), βάσει φακέλου, με στόχο να αξιολογηθεί η ικανότητά σας να ασκήσετε τα καθήκοντα που περιγράφονται στον τίτλο Α.2., καθώς και οι ικανότητές σας στη σύνταξη και τη σύνοψη κειμένου.
β) Γραπτή δοκιμασία στην επίσημη γλώσσα της Ένωσης (γλώσσα 1 ή γλώσσα 2) την οποία έχετε δηλώσει και είναι διαφορετική της αγγλικής. Η δοκιμασία αυτή αποσκοπεί στην αξιολόγηση των γνώσεών σας για τις διαδικασίες που διέπουν την οργάνωση και λειτουργία των διευθυντικών οργάνων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και για τη διαδικασία λήψης των αποφάσεών του.
Μέγιστη διάρκεια της δοκιμασίας: 2 ώρες για το μέρος α) και 30 λεπτά για το μέρος β).
Βαθμολόγηση: από 0 έως 40 μονάδες (ελάχιστη απαιτούμενη βάση: 20 μονάδες).
Η δοκιμασία αυτή θα διοργανωθεί εξ αποστάσεως σε υπολογιστή.
Οι 6 καλύτεροι υποψήφιοι/καλύτερες υποψήφιες που θα λάβουν τον υψηλότερο αριθμό μονάδων στη γραπτή δοκιμασία θα κληθούν να συμμετάσχουν στην προφορική δοκιμασία, υπό τον όρο ότι θα έχουν λάβει τον ελάχιστο απαιτούμενο βαθμό.
Προφορική δοκιμασία
γ) Συνέντευξη με την επιτροπή επιλογής στην αγγλική γλώσσα, για να αξιολογήσει η επιτροπή, βάσει του συνόλου των στοιχείων που περιλαμβάνονται στον φάκελο υποψηφιότητας, την ικανότητά σας να ασκήσετε τα καθήκοντα που περιγράφονται στον τίτλο A.2. Η επιτροπή επιλογής θα εξετάσει επίσης τη γνώση της γαλλικής γλώσσας, εάν την έχετε δηλώσει στην αίτησή σας.
Μέγιστη διάρκεια της δοκιμασίας: 45 λεπτά.
Βαθμολόγηση: από 0 έως 40 μονάδες (ελάχιστη απαιτούμενη βάση: 20 μονάδες).
Η δοκιμασία αυτή ενδέχεται να διοργανωθεί εξ αποστάσεως.
Θα λάβετε τις οδηγίες σχετικά με τις γραπτές και τις προφορικές δοκιμασίες σε εύθετο χρόνο. Οι δοκιμασίες θα οργανωθούν σε συγκεκριμένη ημερομηνία και ώρα. Αν δεν απαντήσετε σε μια πρόσκληση, αν δεν υπάρχει δυνατότητα επικοινωνίας μαζί σας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή αν δεν παρουσιαστείτε σε δοκιμασία, θα αποκλειστείτε. Θα πρέπει να ακολουθήσετε πιστά τις παρεχόμενες οδηγίες. Τυχόν μη τήρηση των οδηγιών ή τυχόν συμπεριφορά που δεν είναι συμβατή με τις οδηγίες θα έχει ως αποτέλεσμα τον άμεσο αποκλεισμό σας.
- Εγγραφή στον πίνακα κατάλληλων υποψηφίων
Ο πίνακας κατάλληλων υποψηφίων θα περιέχει, κατά σειρά επιτυχίας, τα ονόματα των τριών υποψηφίων που θα έχουν λάβει τον υψηλότερο αριθμό μονάδων στο σύνολο της διαδικασίας (αξιολόγηση των προσόντων και δοκιμασίες) και που θα έχουν λάβει την ελάχιστη απαιτούμενη βάση σε καθεμία από τις δοκιμασίες. Ο πίνακας θα περιλαμβάνει όλους τους υποψηφίους/όλες τις υποψήφιες που ισοβαθμούν στην τελευταία θέση.
Θα ενημερωθείτε προσωπικώς και γραπτώς για τα αποτελέσματά σας.
Ο πίνακας κατάλληλων υποψηφίων θα δημοσιευθεί στο ενδοδίκτυο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η ισχύς του πίνακα κατάλληλων υποψηφίων θα λήξει στις 31 Δεκεμβρίου 2026. Η ισχύς του μπορεί να παραταθεί με απόφαση της αρμόδιας για τους διορισμούς αρχής. Στην περίπτωση αυτή, οι επιτυχόντες υποψήφιοι/επιτυχούσες υποψήφιες που περιλαμβάνονται στον εν λόγω πίνακα θα ενημερωθούν σχετικώς σε εύθετο χρόνο.
Εάν σας προσφερθεί θέση εργασίας, πρέπει να υποβάλετε, για λόγους πιστοποίησης, τα πρωτότυπα όλων των απαιτούμενων εγγράφων, συγκεκριμένα των διπλωμάτων και των βεβαιώσεων εργασίας σας.
Η εγγραφή σε πίνακα κατάλληλων υποψηφίων δεν συνιστά ούτε δικαίωμα ούτε εγγύηση πρόσληψης.
Γ. ΚΑΤΑΘΕΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΟΤΗΤΩΝ
Για να υποβάλετε αίτηση, πρέπει να έχετε λογαριασμό στην πλατφόρμα Apply4EP: https://apply4ep.gestmax.eu/search/index/lang/el_EL. Μπορείτε να έχετε ΜΟΝΟ ΕΝΑΝ λογαριασμό. Προς τούτο, πρέπει να κάνετε κλικ στην καρτέλα «Ηλεκτρονικ'η α'ιτηση» στο τέλος της σελίδας.
Οι υποψήφιοι/υποψήφιες πρέπει να διαβάσουν προσεκτικά τον οδηγό προς τους υποψηφίους/τις υποψήφιες ΠΡΟΤΟΥ συμπληρώσουν την αίτηση υποψηφιότητάς τους.
Προθεσμία υποβολής των υποψηφιοτήτων
Οι υποψήφιοι/υποψήφιες πρέπει να υποβάλουν αίτηση ηλεκτρονικά στην πλατφόρμα Apply4EP το αργότερο έως τις
24 Οκτωβρίου 2022, στις 12.00 (μεσημέρι), ώρα Βρυξελλών
Οι υποψήφιοι/υποψήφιες παρακαλούνται NΑ ΜΗΝ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥΝ στις υπηρεσίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την παρούσα διαδικασία επιλογής.
Η απόδειξη παραλαβής θα σας αποσταλεί αυτόματα, αμέσως μόλις επικυρωθεί η αίτηση υποψηφιότητάς σας.