Τόπος : Βρυξέλλες
Τέλος δημοσίευσης στον εξωτερικό ιστότοπο : 06/11/2024 12:00
Υπηρεσία : 08-Γενική Διεύθυνση Υποδομών και Υλικοτεχνικής Υποστήριξης
Ref. : PE/308/2024/S/INLO - ADMINISTRATIVE MANAGER (AD 8)
Οδηγός προς τους υποψηφίους : Λήψη Οδηγός προς τους υποψηφίους

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣΛΗΨΗΣ PE/308/2024/S/INLO

 

ΕΚΤΑΚΤΟΣ/-Η ΥΠΑΛΛΗΛΟΣ

Διοικητικό στέλεχος (AD 8)

  

 

Προτού υποβάλετε την αίτησή σας, οφείλετε να διαβάσετε προσεκτικά τον Οδηγό για τους υποψηφίους/τις υποψήφιες σε διαδικασίες επιλογής που διοργανώνονται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ο οποίος επισυνάπτεται στην παρούσα ανακοίνωση πρόσληψης. 

Ο Οδηγός αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της ανακοίνωσης πρόσληψης και βοηθά στην κατανόηση των κανόνων που διέπουν τις διαδικασίες επιλογής, καθώς και στον τρόπο υποβολής αίτησης. 

 

 

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

 

Α.                        ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΘΗΚΟΝΤΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΛΕΞΙΜΟΤΗΤΑ

Β.                         ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

Γ.                         ΑΙΤΗΣΕΙΣ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ:     ΟΔΗΓΟΣ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ/ΤΙΣ ΥΠΟΨΗΦΙΕΣ ΣΕ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΠΟΥ ΔΙΟΡΓΑΝΩΝΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

 

 

Α. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΘΗΚΟΝΤΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΛΕΞΙΜΟΤΗΤΑ

 

1.      Γενικά

 

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφάσισε να κινήσει τη διαδικασία για την πλήρωση μίας θέσης έκτακτου/-ης υπαλλήλου στον βαθμό AD 8 στη Γενική Διεύθυνση Υποδομών και Υλικοτεχνικής Υποστήριξης (ΓΔ INLO). Ο τόπος εργασίας θα είναι οι Βρυξέλλες.

Το ζητούμενο προφίλ είναι αυτό του διοικητικού στελέχους

Η σύμβαση θα είναι αορίστου χρόνου. Η πρόσληψη θα γίνει στον βαθμό AD 8, πρώτο κλιμάκιο, και ο βασικός μισθός ανέρχεται σε 8 216,45 EUR μηνιαίως. Ο μισθός αυτός υπόκειται στον ενωσιακό φόρο και στις λοιπές κρατήσεις που προβλέπονται στο καθεστώς που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΚΛΠ). Απαλλάσσεται από εθνικό φόρο. Το κλιμάκιο στο οποίο θα προσληφθεί ο επιτυχών/η επιτυχούσα μπορεί να προσαρμοστεί ανάλογα με την επαγγελματική του/της πείρα. Επίσης, σε ορισμένες περιπτώσεις καταβάλλονται επιδόματα επιπλέον του βασικού μισθού.

 

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εφαρμόζει πολιτική ισότητας ευκαιριών και δέχεται αιτήσεις χωρίς διακρίσεις λόγω φύλου, χρώματος του δέρματος, εθνοτικής καταγωγής ή κοινωνικής προέλευσης, γενετικών χαρακτηριστικών, γλώσσας, θρησκείας ή πεποιθήσεων, πολιτικών φρονημάτων ή άλλων απόψεων, ιδιότητας μέλους εθνικής μειονότητας, περιουσίας, γέννησης, αναπηρίας, ηλικίας, σεξουαλικού προσανατολισμού, προσωπικής ή οικογενειακής κατάστασης.

 

2.      Περιγραφή των καθηκόντων

 

Η Γενική Διεύθυνση Υποδομών και Υλικοτεχνικής Υποστήριξης (ΓΔ INLO) παρέχει εμπειρογνωσία σε θέματα διαχείρισης εγκαταστάσεων, εφοδιαστικής και κατασκευαστικών έργων που καλύπτουν περίπου 1,1 εκατομμύρια τετραγωνικά μέτρα στις Βρυξέλλες, το Λουξεμβούργο και το Στρασβούργο, καθώς και στα γραφεία συνδέσμου στα κράτη μέλη. Παρέχει επίσης υπηρεσίες εστίασης και μεταφορών και διαχειρίζεται τους χώρους γραφείων του Κοινοβουλίου και είναι υπεύθυνη, για παράδειγμα, για έπιπλα και προμήθειες και για τη διανομή αλληλογραφίας.

Εργαζόμενο είτε απευθείας υπό διευθυντή/διευθύντρια της Γενικής Διεύθυνσης Υποδομών και Υλικοτεχνικής Υποστήριξης είτε σε μονάδα που υπάγεται στη Γενική Διευθύντρια, το διοικητικό στέλεχος εκτελεί συμβουλευτικά και αναλυτικά καθήκοντα σε έναν ή περισσότερους τομείς αρμοδιότητας της Γενικής Διεύθυνσης, όπως περιγράφεται κατωτέρω.

Με έδρα τις Βρυξέλλες, το διοικητικό στέλεχος θα πρέπει να ταξιδεύει τακτικά μεταξύ των τριών τόπων εργασίας του Κοινοβουλίου (Βρυξέλλες, Λουξεμβούργο και Στρασβούργο) και αλλού. Ο ρόλος περιλαμβάνει στενή συνεργασία με τη Γενική Διευθύντρια, με άλλες υπηρεσίες της Γενικής Διεύθυνσης Υποδομών και Υλικοτεχνικής Υποστήριξης, με άλλες Γενικές Διευθύνσεις της Γραμματείας και, όπου απαιτείται, με βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Το διοικητικό στέλεχος θα παρέχει στα ανώτερα διοικητικά στελέχη έγκαιρες και συναφείς συμβουλές και πληροφορίες για θέματα που εμπίπτουν στο πεδίο αρμοδιότητάς του.

Τα καθήκοντα αυτά απαιτούν σχολαστικότητα, δεξιότητες επικοινωνίας, υψηλό βαθμό εχεμύθειας, ικανότητα ανάλυσης και σύνοψης, δεξιότητες μακρόπνοου σχεδιασμού, διπλωματία και ικανότητα ομαλής συνεργασίας με ευρύ φάσμα ανθρώπων σε όλα τα επίπεδα. Σημασία δίδεται στην ικανότητα του διοικητικού στελέχους να αντιμετωπίζει ευρύ φάσμα συχνά σύνθετων προβλημάτων, να ανταποκρίνεται ταχέως στις μεταβαλλόμενες συνθήκες και να επικοινωνεί με αποτελεσματικό τρόπο. Οι υποψήφιοι/υποψήφιες πρέπει να επιδείξουν πρωτοβουλία και ισχυρά κίνητρα. Το διοικητικό στέλεχος πρέπει να είναι σε θέση να εργάζεται έντονα σε τακτική βάση, τόσο αυτόνομα όσο και ως μέλος ομάδας, και να προσαρμόζεται σε ένα πολυπολιτισμικό και πολυγλωσσικό περιβάλλον εργασίας.

Υπό την αρμοδιότητα του αμέσως υπευθύνου του και στο πλαίσιο των προγραμμάτων και προτεραιοτήτων που καθορίζονται από τα όργανα του Κοινοβουλίου και τη διοίκησή τους, το διοικητικό στέλεχος ασκεί τα ακόλουθα κύρια καθήκοντα:

        παρέχει συμβουλές στη διοίκηση σχετικά με όλες τις νομικές και διοικητικές πτυχές της οντότητας, ιδίως αναλύοντας την ισχύουσα νομοθεσία και νομολογία·

        βελτιστοποιεί τη χρήση των πόρων του τμήματος με σκοπό την παροχή ποιοτικών υπηρεσιών στους τομείς δραστηριοτήτων του·

        αναπτύσσει, καταρτίζει, επισημοποιεί, προτείνει, εφαρμόζει και επακολουθεί νομικές και διοικητικές πτυχές των αρμοδιοτήτων της οντότητας·

        συντονίζει τον σχεδιασμό και την εκπόνηση των σημειωμάτων που υποβάλλονται σε συγκεκριμένα όργανα του Κοινοβουλίου (π.χ. Σώμα των Κοσμητόρων, ομάδες εργασίας του Προεδρείου κ.λπ.)·

        παρέχει νομική εμπειρογνωσία στη μονάδα που ασχολείται με την έρευνα αγοράς ακινήτων·

        συνοδεύει ανώτερα διοικητικά στελέχη σε συνεδριάσεις ή εκπροσωπεί τη διοίκηση σε εσωτερικές και εξωτερικές ομάδες εργασίας·

        συντάσσει μελέτες, εκθέσεις, σημειώματα, επιστολές, στατιστικές και κάθε άλλο έγγραφο που αφορά την περιβαλλοντική και κοινωνική ευθύνη (ζητήματα σχετικά με την προσβασιμότητα και το περιβάλλον) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, συμπεριλαμβανομένων σχεδίων κανόνων·

        συνεργάζεται με εμπλεκόμενες υπηρεσίες και/ή ομολόγους σε διοργανικό επίπεδο·

        καθοδηγεί και συντονίζει συγκεκριμένα έργα ώστε να εξασφαλίζει την επιτυχή τους ολοκλήρωση.

 

3.      Επιλεξιμότητα

 

Κατά τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή των αιτήσεων υποψηφιότητας, πρέπει να πληροίτε τα ακόλουθα γενικά και ειδικά κριτήρια:

 

α)      Γενικά κριτήρια

Σύμφωνα με το άρθρο 12.2 του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει:

        να είστε υπήκοος ενός από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

        να απολαύετε των πολιτικών σας δικαιωμάτων,

        να έχετε τακτοποιηθεί έναντι της νομοθεσίας της χώρας σας σε θέματα στρατολογίας,

        να παρέχετε τα αναγκαία για την άσκηση των προβλεπόμενων καθηκόντων σας εχέγγυα ήθους.

 

β)      Ειδικά κριτήρια

 

i)       Απαιτούμενοι τίτλοι σπουδών

        επίπεδο εκπαίδευσης που αντιστοιχεί σε πλήρεις πανεπιστημιακές σπουδές πιστοποιούμενες με δίπλωμα, όταν η κανονική διάρκεια της πανεπιστημιακής εκπαίδευσης είναι τέσσερα έτη ή περισσότερα, 

ή

_         επίπεδο εκπαίδευσης που αντιστοιχεί σε πλήρεις πανεπιστημιακές σπουδές πιστοποιούμενες με δίπλωμα και σχετική με τη φύση της εργασίας επαγγελματική πείρα (τμήμα Α.2) τουλάχιστον ενός έτους, όταν η κανονική διάρκεια της πανεπιστημιακής εκπαίδευσης είναι τουλάχιστον τρία έτη. Το εν λόγω έτος επαγγελματικής πείρας δεν συνεκτιμάται κατά τον υπολογισμό της απαιτούμενης περιόδου επαγγελματικής πείρας που προσδιορίζεται στο σημείο 3 στοιχείο β) σημείο ii).

Τα διπλώματα, είτε έχουν εκδοθεί σε κράτος μέλος είτε σε χώρα εκτός της ΕΕ, πρέπει να αναγνωρίζονται από επίσημο φορέα κράτους μέλους της ΕΕ, όπως το Υπουργείο Παιδείας.

Οι υποψήφιοι/υποψήφιες με διπλώματα που έχουν εκδοθεί σε χώρα εκτός της ΕΕ πρέπει να επισυνάψουν στην αίτησή τους απόδειξη ισοτιμίας στην ΕΕ για τα διπλώματά τους. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την αναγνώριση διπλωμάτων που αποκτήθηκαν σε χώρα εκτός της ΕΕ στα δίκτυα ENIC-NARIC, συμβουλευθείτε τον ακόλουθο σύνδεσμο: https://www.enic-naric.net. Η επιτροπή επιλογής λαμβάνει υπόψη τις διαφορές μεταξύ των εκπαιδευτικών συστημάτων. Παραδείγματα των ελάχιστων απαιτούμενων διπλωμάτων παρατίθενται στον πίνακα που περιλαμβάνεται στον οδηγό προς τους υποψηφίους/τις υποψήφιες. Οι υποψήφιοι/υποψήφιες που δεν επισυνάπτουν πιστοποιητικό ισοτιμίας στην ΕΕ για τα διπλώματά τους και/ή οι υποψήφιοι/υποψήφιες με διπλώματα που δεν έχουν αναγνωριστεί από επίσημο φορέα κράτους μέλους της ΕΕ δεν θα γίνουν δεκτοί/δεκτές στη διαδικασία επιλογής.

 

ii)         Απαιτούμενη επαγγελματική πείρα

Μετά την απόκτηση των διπλωμάτων που παρέχουν πρόσβαση στη διαδικασία επιλογής [βλ. σημείο i) ανωτέρω], πρέπει να έχει αποκτηθεί τουλάχιστον η ακόλουθη επαγγελματική πείρα:

        οι υποψήφιοι/υποψήφιες πρέπει να έχουν αποκτήσει τουλάχιστον 6 έτη επαγγελματικής πείρας σχετικής με τα καθήκοντα που αναφέρονται στο τμήμα Α.2. εκ των οποίων 3 έτη σε υπηρεσίες εθνικής διοίκησης ή σε θεσμικό όργανο ή οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

 

iii)     Γλωσσικές γνώσεις

Οι υποψήφιοι/υποψήφιες πρέπει να έχουν άριστη γνώση (επιπέδου τουλάχιστον C1) μίας από τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (γλώσσα 1): αγγλική, βουλγαρική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, εσθονική, ιρλανδική, ισπανική, ιταλική, κροατική, λετονική, λιθουανική, μαλτέζικη, ολλανδική, ουγγρική, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβενική, σουηδική, τσεχική ή φινλανδική,

και

ικανοποιητική γνώση (επιπέδου τουλάχιστον B2) της αγγλικής ή της γαλλικής γλώσσας (γλώσσα 2).

Εάν η γλώσσα σας 1 είναι η αγγλική ή η γαλλική, πρέπει να έχετε ικανοποιητική γνώση (επιπέδου τουλάχιστον Β2) οιασδήποτε από τις άλλες 23 επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η γλώσσα 2 πρέπει να είναι διαφορετική από τη γλώσσα 1. 

Οι υποψήφιοι πληροφορούνται ότι οι γλωσσικές επιλογές για την παρούσα διαδικασία επιλογής (αγγλική και γαλλική) καθορίστηκαν σύμφωνα με το συμφέρον της υπηρεσίας. Λόγω των σχετικών καθηκόντων, η θέση του διοικητικού στελέχους απαιτεί ειδικές ικανότητες: δεξιότητες ανάλυσης, σύνταξης κειμένων, τεχνικής εποπτείας και διοικητικής διαχείρισης. Επομένως, θα πρέπει το νεοπροσληφθέν μέλος του προσωπικού να είναι σε θέση να κατανοεί τα προς εκτέλεση καθήκοντα, να αντιμετωπίζει προβλήματα και να επικοινωνεί αποτελεσματικά τόσο με εξωτερικούς συνομιλητές όσο και με διευθυντικά στελέχη και συναδέλφους. 

Η γνώση τουλάχιστον μίας από τις δύο αυτές γλώσσες είναι απαραίτητη ώστε το μέλος του προσωπικού να αντεπεξέλθει στις ευθύνες του και στις ανάγκες της υπηρεσίας στο πλαίσιο των καθηκόντων που θα κληθεί να ασκήσει, ιδίως όσον αφορά την ανάγκη ανάπτυξης σχέσεων εργασίας με ενδιαφερόμενα μέρη που χρησιμοποιούν κυρίως την αγγλική ή γαλλική γλώσσα, αλλά και όσον αφορά την επίτευξη στόχων και την υλοποίηση έργων ειδικά για τη Γενική Διεύθυνση στην οποία θα προσληφθεί ο επιτυχών υποψήφιος/η επιτυχούσα υποψήφια, όπου γλώσσες εργασίας είναι η αγγλική και η γαλλική. 

Η γαλλική είναι η γλώσσα που χρησιμοποιείται συχνότερα για την επικοινωνία εντός και μεταξύ των μονάδων της Γενικής Διεύθυνσης στην οποία θα προσληφθεί ο επιτυχών υποψήφιος/η επιτυχούσα υποψήφια. Η αγγλική είναι η γλώσσα που χρησιμοποιείται συχνότερα στις συναλλαγές με τις άλλες διευθύνσεις της Γενικής Διεύθυνσης Υποδομών και Υλικοτεχνικής Υποστήριξης, με τις άλλες Γενικές Διευθύνσεις και με τις πολιτικές και διοικητικές αρχές του Κοινοβουλίου, ιδίως όσον αφορά τη σύνταξη εγγράφων. 

Η γνώση τουλάχιστον μίας γλώσσας, είτε είναι η αγγλική είτε η γαλλική, θα είναι απολύτως αναγκαία όσον αφορά τα ειδικά καθήκοντα που θα επιτελεί το νεοπροσληφθέν μέλος του προσωπικού. Τα καθήκοντα αυτά αφορούν διαδικασίες σύναψης συμβάσεων, για τις οποίες τα εργαλεία ΤΠ διατίθενται στην αγγλική και τη γαλλική γλώσσα. Και οι δύο γλώσσες χρησιμοποιούνται επίσης κατά τις συνεδριάσεις του Φόρουμ Δημοσίων Συμβάσεων, στις οποίες θα συμμετέχει ενεργά το προσληφθέν πρόσωπο. Η καλή γνώση της γαλλικής γλώσσας είναι επίσης απαραίτητη για την ορθή κατανόηση της ισχύουσας νομοθεσίας στη Γαλλία, το Βέλγιο και το Λουξεμβούργο. Είναι επίσης η συνήθης γλώσσα επικοινωνίας με εξωτερικούς συνομιλητές (πάροχοι υπηρεσιών και διοικητικές και τοπικές αρχές) όσον αφορά τους ισχύοντες κανόνες.

Η Γενική Διεύθυνση Υποδομών και Υλικοτεχνικής Υποστήριξης αποδίδει μεγάλη σημασία στην αποτελεσματική επικοινωνία μεταξύ των μελών του προσωπικού της. Οι προκηρύξεις κενών θέσεων που δημοσιεύονται εντός και εκτός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου περιλαμβάνουν την απαίτηση τουλάχιστον πολύ καλής γνώσης της μίας γλώσσας και ικανοποιητικής γνώσης της άλλης, ιδίως της αγγλικής και της γαλλικής. Η παρούσα διαδικασία επιλογής τηρεί τη μακροχρόνια πρακτική που εφαρμόζει η Γενική Διεύθυνση Υποδομών και Υλικοτεχνικής Υποστήριξης.

 

Β. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

 

Η διαδικασία διεξάγεται βάσει τίτλων και δοκιμασιών.

 

1.         Αποδοχή και αξιολόγηση τίτλων (πρώτο στάδιο)

α)     Η αρμόδια για τους διορισμούς αρχή καταρτίζει κατάλογο των υποψηφίων που υπέβαλαν τις αιτήσεις τους στην απαιτούμενη μορφή εντός της προθεσμίας και που πληρούν τα οριζόμενα στο τμήμα Α σημείο 3 στοιχείο α) γενικά κριτήρια. Ο εν λόγω κατάλογος αποστέλλεται στην επιτροπή επιλογής μαζί με τις αιτήσεις υποψηφιότητας.

β)      Η επιτροπή επιλογής επιβεβαιώνει ότι οι αιτήσεις υποψηφιότητας πληρούν τα οριζόμενα στο τμήμα Α σημείο 3 στοιχείο β) ειδικά κριτήρια.

γ)      Με βάση πίνακα βαθμολόγησης που έχει καθοριστεί εκ των προτέρων, η επιτροπή επιλογής αξιολογεί τους τίτλους σπουδών όλων των επιλέξιμων υποψηφίων και καταρτίζει πίνακα των 6 καλύτερων επιλέξιμων υποψηφίων, που θα κληθούν στις δοκιμασίες. Η επιτροπή επιλογής καλεί όλους τους υποψηφίους/όλες τις υποψήφιες που ισοβάθμησαν στην τελευταία θέση.

Η επιτροπή επιλογής θα βασίσει τις αποφάσεις της αποκλειστικά στις πληροφορίες που περιλαμβάνονται στην αίτηση, οι οποίες πρέπει να τεκμηριώνονται με δικαιολογητικά έγγραφα που υποβάλλονται μαζί και ταυτόχρονα με την αίτηση (για περισσότερες λεπτομέρειες βλ. τον Οδηγό για τους υποψηφίους/τις υποψήφιες σε διαδικασίες επιλογής που διοργανώνονται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σημείο 3.3).

Κατά την αξιολόγηση των τίτλων των υποψηφίων, η επιτροπή επιλογής λαμβάνει ιδίως υπόψη τα ακόλουθα:

        τίτλοι σπουδών και διπλώματα·

        πείρα στη συνοδεία ανώτερων διοικητικών στελεχών ή την εκπροσώπηση της διοίκησης σε συνεδριάσεις και σε εσωτερικές και εξωτερικές ομάδες εργασίας·

        πείρα στη βελτιστοποίηση της χρήσης των πόρων των υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένων των ανθρώπινων και δημοσιονομικών πόρων·

        πείρα στην παροχή συμβουλών στη διοίκηση σε όλες τις νομικές διοικητικές πτυχές της οντότητας, ιδίως όσον αφορά την ανάλυση της ισχύουσας νομοθεσίας και νομολογίας·

        πείρα στην προετοιμασία και διευκόλυνση της λήψης αποφάσεων που εμπίπτουν στη διοικητική και/ή επιχειρησιακή αρμοδιότητα του διοικητικού στελέχους, καθώς και πείρα στην εξέταση διαφόρων θεμάτων·

        σημαντική πείρα στη σύνταξη εκθέσεων, σημειωμάτων, επιστολών, στατιστικών και κάθε άλλου είδους εγγράφου που αφορά την περιβαλλοντική και κοινωνική ευθύνη, συμπεριλαμβανομένων των κανόνων σύνταξης για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο·

        αποδεδειγμένη πείρα στη συνδρομή της διοικητικής και οικονομικής διαχείρισης μιας υπηρεσίας, με γνώμονα την εξασφάλιση της συμμόρφωσης με τους δέοντες κανόνες·

        πείρα στη συνεργασία με τις αρμόδιες υπηρεσίες και με ομολόγους σε διοργανικό επίπεδο·

        πείρα στην καθοδήγηση και τον συντονισμό συγκεκριμένων έργων ώστε να εξασφαλίζεται η επιτυχής τους ολοκλήρωση·

        επαγγελματική πείρα σε πολυεθνικό περιβάλλον, η οποία να καταδεικνύει την ικανότητα ενσωμάτωσης διαφόρων πολιτισμών. 

Βαθμολόγηση: από 0 έως 20 μονάδες.

Θα ενημερωθείτε με ηλεκτρονικό μήνυμα σχετικά με την απόφαση της επιτροπής επιλογής για την αποδοχή ή μη αποδοχή της συμμετοχής σας στις δοκιμασίες.

 

2. Δοκιμασίες (δεύτερο στάδιο)

Για την αξιολόγηση των γνώσεων και δεξιοτήτων των υποψηφίων με γνώμονα την άσκηση των καθηκόντων που περιγράφονται ανωτέρω, η επιτροπή επιλογής θα διεξαγάγει τις ακόλουθες δοκιμασίες:

 

Γραπτή δοκιμασία

α) Δοκιμασία σύνταξης κειμένου, στην αγγλική ή τη γαλλική γλώσσα, βάσει φακέλου,με σκοπό να αξιολογηθεί η ικανότητα των υποψηφίων να ασκούν τα καθήκοντα που περιγράφονται στο τμήμα Α σημείο 2, καθώς και οι δεξιότητές τους στη σύνταξη. 

Διάρκεια της δοκιμασίας: 90 λεπτά το πολύ.

Βαθμολόγηση: από 0 έως 20 μονάδες (βάση: 10 μονάδες).

 

Προφορική δοκιμασία

β) Συνέντευξη με την επιτροπή επιλογής, στην αγγλική ή τη γαλλική γλώσσα, προκειμένου να αξιολογηθεί, αφού ληφθούν υπόψη όλες οι πληροφορίες που περιέχονται στον φάκελο υποψηφιότητας, η καταλληλότητα των υποψηφίων ως προς την άσκηση των καθηκόντων που περιγράφονται στο τμήμα A σημείο 2. 

Μέγιστη διάρκεια της δοκιμασίας: 45 λεπτά το πολύ.

Βαθμολόγηση: από 0 έως 40 μονάδες (βάση: 20 μονάδες). 

Θα λάβετε οδηγίες σχετικά με τις δοκιμασίες σε εύθετο χρόνο. Πρέπει να ακολουθήσετε πιστά τις οδηγίες. Η μη τήρηση των οδηγιών ή οιαδήποτε ενέργεια που δεν συνάδει με τις οδηγίες θα οδηγήσει στον άμεσο αποκλεισμό σας.

 

3.         Πίνακας κατάλληλων υποψηφίων

Η επιτροπή επιλογής θα καταρτίσει πίνακα κατάλληλων υποψηφίων, ο οποίος θα περιέχει, κατ’ αλφαβητική σειρά, τα ονόματα των τριών υποψηφίων που έλαβαν την υψηλότερη συνολική βαθμολογία κατά τη διαδικασία (αξιολόγηση τίτλων και δοκιμασίες), εφόσον η βαθμολογία τους ήταν πάνω από τη βάση σε αμφότερες τις δοκιμασίες. Ο πίνακας θα περιλαμβάνει όλους τους υποψηφίους/όλες τις υποψήφιες που ισοβάθμησαν στην τελευταία θέση. 

Θα ενημερωθείτε γραπτώς για τα αποτελέσματά σας.

Η ισχύς του πίνακα κατάλληλων υποψηφίων θα λήξει στις 31 Δεκεμβρίου 2028. Η ισχύς του μπορεί να παραταθεί με απόφαση της αρμόδιας για τους διορισμούς αρχής. Σε περίπτωση παράτασης, οι υποψήφιοι/υποψήφιες τα ονόματα των οποίων αναγράφονται στον πίνακα θα ενημερωθούν σχετικώς σε εύθετο χρόνο.

 

Γ. ΑΙΤΗΣΕΙΣ

 

Πρέπει να υποβάλετε αίτηση μέσω της πλατφόρμας Apply4EP: https://apply4ep.gestmax.eu/search/index/lang/el_EL

Οφείλετε να διαβάσετε προσεκτικά τον Οδηγό για τους υποψηφίους/τις υποψήφιες σε διαδικασίες επιλογής που διοργανώνονται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτού συμπληρώσετε την αίτησή σας.

 

Προθεσμία υποβολής αιτήσεων

6 Νοεμβρίου 2024, ώρα 12.00 (το μεσημέρι), ώρα Βρυξελλών